Vous avez cherché: what should you consider in building a house? (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

what should you consider in building a house?

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

building a house

Tagalog

pagayos ng bahay

Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for building a house

Tagalog

para sa pag aayos ng bahay

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am building a house

Tagalog

madaming nagpapagawa ng sasakyan

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm building a house

Tagalog

nagtatayo ako ng bahay

Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the cost of building a house

Tagalog

pandagdag para sa gastos ng pagpapagawa ng bahay

Dernière mise à jour : 2023-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should you do

Tagalog

what should i do

Dernière mise à jour : 2023-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you consider in choosing your gift

Tagalog

ano ang isasaalang-alang mo

Dernière mise à jour : 2022-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should i consider in planning for my future career

Tagalog

what should i consider in planning for my future career

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you consider in choosing your gift in tagalog

Tagalog

ano ang isasaalang-alang mo

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what are the things you consider in making your choice

Tagalog

ano ang isinasaalang - alang mo sa paggawa ng desisyon

Dernière mise à jour : 2024-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should you do to achieve your dreams

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

here's what should you do before, during and, after a typhoon.

Tagalog

narito kung ano ang dapat mong gawin bago, sa panahon at, pagkatapos ng isang bagyo.

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the two rats went out into their garden where the sun was shining. "oh, mr. sun!" they called, trying to keep their eyes open as they looked up into the sky. "yes, what can i do for you?" replied the sun. "should you accept, my wife and i would like to offer you our daughter's hand in marriage," said mr. rat proudly. "i'm honored" said mr. sun, "but why do you want me to marry your daughter?" "because you are so powerful and magnificent!" said mr. rat, while mrs. rat nodded her head in agreement. "well, i'm pleased that you think so highly of me" said mr. sun. "but there is one that is more powerful than me." "who might that be? asked mr. rat. "why mr. cloud, of course! i am powerless when he covers me." "yes, so true" said mr. rat, nodding over and over."come on dear, he said, taking his wife by the hand. "let's go see mr. cloud." they climbed up a nearby mountain, over which a big cloud hung in the sky. they called to mr. cloud and telling him what mr. sun had said, offered their daughter's hand in marriage. again, the couple received a much different answer that what they were expecting. mr. cloud said "what the sun says is true. however, i am powerless when i meet mr. wind. wherever he blows, i must go." "yes. yes. of course, of course" said mr. and mrs. rat. they then set out to find mr. wind. coming down the mountain, they found mr. wind in a grove of trees. "i am strong" he told them on hearing their story. "i can make a big tree fall over or blow down a house. i can shake up an ocean. but try as i may, i can't move a stone buddha." "then, we'll just have to ask a stone buddha" said mr. rat. so, mr. and mrs. rat hurried down the mountain to the stone buddha standing near their village. "well, i'm flattered that you want me to marry your daughter" said mr. stone buddha. "but i don't think i'm right for her either. i am indeed strong and mr. wind can't move me, but i am no means the strongest of them all. there is one that can make me fall over easily. the very thought of it is making me shake already." "please mr. stone buddha" said mr. rat. "please tell us who." "none other than you and your cousins the moles" said mr. stone buddha. "you and your cousins are very strong. why if you burrow under my feet, i'll fall over and land on my head. i'm no match for you" said mr. stone buddha. "thank you" said mr. rat, "you've been very helpful

Tagalog

ang vanity ng daga

Dernière mise à jour : 2019-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,600,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK