Vous avez cherché: why do i always get the blame (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

why do i always get the blame

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

why do i always get hurt

Tagalog

sna minahal mo din ako

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why i always get hurt

Tagalog

bakit palagi na lang ako nasasaktan

Dernière mise à jour : 2018-06-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i always dream of him

Tagalog

bakit lagi ko siya naplagi ko siya napanaginipan ano ibig szbihinapanaginipan

Dernière mise à jour : 2022-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i always get angry

Tagalog

minsan ako ang nag aalaga sa mga kapated ko

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how do i get the money

Tagalog

pwede bang dollor ipadala sa gcash

Dernière mise à jour : 2023-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i?

Tagalog

bakit ko alam?

Dernière mise à jour : 2023-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i care

Tagalog

bakit ka nag aalala

Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when do i get the money english

Tagalog

isasauli ko sayo ang pera

Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i love you

Tagalog

just be my love

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i need to seek the best partner

Tagalog

why do i need to seek a perfect partner if i have u already

Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i have to?

Tagalog

why do i have to?

Dernière mise à jour : 2024-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i feel this way

Tagalog

why did you feel this way

Dernière mise à jour : 2022-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i need to create

Tagalog

lilikha

Dernière mise à jour : 2022-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i have to study hard

Tagalog

at para maging matagumpay balang araw

Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no matter what i do i always forget to forget you

Tagalog

no metter what youre my everything

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i feel sad all of a sudden

Tagalog

why do i feel sad all of a sudden?

Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i fell like she's overwhelmed

Tagalog

why do i fell like she 's overwhelmed?

Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano ang ibig sabihin ng why do i love you

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng why

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i feel like tgis whats wrong with me

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do i think you can't leave me

Tagalog

alam mo ba sobra kitang mahal alam mo yan akala ko ba hindi mo ako kayang iwan at mawala sa buhay mo

Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,449,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK