Vous avez cherché: why you not send me photo (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

why you not send me photo

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

can you send me your photo

Tagalog

maaari mo bang ipadala sa akin ang iyong larawan

Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

send me your photo

Tagalog

at bakit ko naman gagavin yan

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me your hot photo

Tagalog

send me ur hot pic

Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a clear photo

Tagalog

padalhan mo ako ng isang malinaw na larawan

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you not

Tagalog

bakit hindi mo sinasagot

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why you not give me what reason

Tagalog

bakit hindi mo ako binigyan ng dahilan

Dernière mise à jour : 2020-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you not say

Tagalog

bakit hindi ka nagsabi nag aalala ako ngayon

Dernière mise à jour : 2022-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why you don't send me your picture

Tagalog

you will not send me your pic

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

remove your tshirt and send me photo

Tagalog

gumagamit ako ng tagasalin ng wika

Dernière mise à jour : 2020-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you not answering

Tagalog

pwede ba kitang makilala

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you not trust me?

Tagalog

wala ka bang tiwala sa akin?

Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you not hurt me why not

Tagalog

kung hindi ka nagbibiro bakit hindi

Dernière mise à jour : 2022-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do you not want me to stop kachachat to me

Tagalog

bakit ayaw mo ako tigilan kachachat saakin

Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why were you not online earlier

Tagalog

bakit hindi ka nag online kanina

Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope you will not send such women

Tagalog

sana hindi ka magpapadala sa mga ganong klase na mga babae

Dernière mise à jour : 2019-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me photos

Tagalog

what bkt

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't send me

Tagalog

huwag mo akong manduhan

Dernière mise à jour : 2024-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not send emotions

Tagalog

i will cheer her up

Dernière mise à jour : 2019-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but can you not send me those kind of pics now if you are ok with it

Tagalog

but can you not send me those kind of pics now if you are ok with it?

Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not send envy to you

Tagalog

wag magpadala sa inggit sa pagt ubaba misahi ng

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,161,845,314 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK