Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
feel the night alone
kung w
Dernière mise à jour : 2023-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
one night
one night
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even without you
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
one night stand
sumuko na ina
Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
better off without you
better off without you
Dernière mise à jour : 2021-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
without you, without us
wala kami kong wla ka
Dernière mise à jour : 2023-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm ok without you
ok i am leaving
Dernière mise à jour : 2022-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
felling better without you
mas maganda ang pakiramdam ko kasama ka
Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
without you i am nothing.
kung wala ka, balewala lang ako.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't live without you
hindi ako maiiwan kung wala ka
Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im feeling empty, without you
every sunrise
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i can't breathe without you
hindi ako makahinga sa tagalog kung wala ka
Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nothing makes sense without you
walang saysay
Dernière mise à jour : 2022-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am not alone but i am lonely without you
hindi ako nag-iisa pero nag-iisa ako
Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: