Vous avez cherché: you can't judge a book by its cover (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

you can't judge a book by its cover

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

don't judge a book by its cover

Tagalog

huwag husgahan ang pang labas na anyo

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

don't judge the book by its cover

Tagalog

hindi hukom ang libro sa pamamagitan ng kanyang pabalat

Dernière mise à jour : 2024-11-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge by its cover

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dont judge a book by its cover tagalaog

Tagalog

dont judge a book by its cover

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dont judge the book by its cover

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge a book by it's cover in ilokano

Tagalog

don 't judge a book by it' s cover in ilokano

Dernière mise à jour : 2022-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge the best version of the book by its cover

Tagalog

don't judge the best version of the book by it's cover

Dernière mise à jour : 2023-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not judge by its cover

Tagalog

huwag hatulan ayon sa takip nito

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

never be judge the people by its cover

Tagalog

never be judge the people by its cover.

Dernière mise à jour : 2022-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

never judge the book by its cover,they are not desame story by it's pages

Tagalog

never judge the book by its cover,they are not desame story by it's pages

Dernière mise à jour : 2024-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one of the problems in omnhs is the lack of chair and writing difficulties because students are unable to write well. and if you have a book, you can't bring it up so you won't have any trouble bringing it home. it can also be left in the classroom without missing anything in the seat with a security lock. each senior high school classroom will have 50 to 60 seats with lock n

Tagalog

ang isa sa mga problema in omnhs ay ang kakulangan ng mga paghihirap sa upuan at pagsusulat dahil ang mga mag aaral ay hindi makapag sulat ng maayos. at kung mayroon kang isang libro, pwedeng hindi mo na dalhin upang hindi ka na mahirapan sa pag dadala ng libro in bahay. maaari rin itong iwan sa silid aralan ng hindi nawawala ang anumang bagay sa upuan na may lock ng seguridad. ang bawat silid aralan ng senior high school ay magkakaroon ng 50 hanggang 60 upuan na may lock n

Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

alked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i, left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze we're singing in the car, getting lost upstate autumn leaves falling down like pieces into place and i can picture it after all these days and i know it's long gone and that magic's not here no more and i might be okay but i'm not fine at all 'cause there we are again on that little town street you almost ran the red 'cause you were lookin' over at me wind in my hair, i was there i remember it all too well photo album on the counter your cheeks were turning red you used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed and your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team you told me 'bout your past thinking your future was me and i know it's long gone and there was nothing else i could do and i forget about you long enough to forget why i needed to 'cause there we are again in the middle of the night we're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light down the stairs, i was there i remember it all too well, yeah and maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up running scared, i was there i remember it all too well and you call me up again just to break me like a promise so casually cruel in the name of being honest i'm a crumpled up piece of paper lying here 'cause i remember it all, all, all too well time won't fly, it's like i'm paralyzed by it i'd like to be my old self again but i'm still trying to find it after plaid shirt days and nights when you made me your own now you mail back my things and i walk home alone but you keep my old scarf from that very first week 'cause it reminds you of innocence and it smells like me you can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah 'cause there we are again when i loved you so back before you lost the one real thing you've ever known it was rare, i was there, i remember it all too well wind in my hair, you were there, you remember it all down the stairs, you were there, you remember it all it was rare, i was there, i remember it all too well

Tagalog

lahat ng maayos

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,412,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK