Vous avez cherché: already send it to your whatapps number (Anglais - Tamoul)

Anglais

Traduction

already send it to your whatapps number

Traduction

Tamoul

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

ok, you send it to me and you can play with me once

Tamoul

சரி, நீங்கள் அதை எனக்கு அனுப்புங்கள், நீங்கள் என்னுடன் ஒரு முறை விளையாடலாம்

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

give to women their dowers willingly, but if they forego part of it themselves, then use it to your advantage.

Tamoul

நீங்கள் (மணம் செய்து கொண்ட) பெண்களுக்கு அவர்களுடைய மஹர் (திருமணக்கொடை)களை மகிழ்வோடு (கொடையாக) கொடுத்துவிடுங்கள் - அதிலிருந்து ஏதேனும் ஒன்றை மனமொப்பி அவர்கள் உங்களுக்கு கொடுத்தால் அதைத் தாராளமாக, மகிழ்வுடன் புசியுங்கள்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not added a subject to your message. send it anyway?

Tamoul

உங்கள் செய்தியில் பொருளை நீங்கள் சேர்க்கவில்லை. அப்படியே அனுப்பலாமா?

Dernière mise à jour : 2012-03-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

iii. admission procedures fill out the application form, which you will find at the end of this catalog and send it to us by email or directly submit online application form.

Tamoul

a little girl and her father were crossing a bridge. the father was kind of scared so he asked his little daughter, “sweetheart, please hold my hand so that you don’t fall into the river.” the little girl said, “no, dad. you hold my hand.” “what’s the difference?” asked the puzzled father. “there’s a big difference,” replied the little girl. “if i hold your hand and something happens to me, chances are that i may let your hand go. but if you hold my hand, i know for sure that no matter what happens, you will never let my hand go.” in any relationship, the essence of trust is not in its bind, but in its bond. so hold the hand of the person whom you love rather than expecting them to hold yours… தமிழ் இந்த பத்தி மொழிபெயர்க்க செய்யவும்

Dernière mise à jour : 2014-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

file open button this button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it before you send it to the printing system. if you open files, kdeprint will use the application matching the mime type of the file.

Tamoul

இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தபட்ட கோப்பினை அச்சுக்கு அனுப்பும் முன்னால் நீங்கள் பார்ப்பதற்கோ / மாற்றுவதற்கோ திறக்க முயற்சிக்கும் கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை kdeprint உபயோகிக்கும்

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and give unto the orphans their substance, and substitute not the bad for the good; and devour not their substance by adding it to your substance; verily that is a great crime.

Tamoul

நீங்கள் அநாதைகளின் பொருட்களை (அவர்களுக்கு வயது வந்தவுடன் குறைவின்றிக்) கொடுத்து விடுங்கள்;. நல்லதற்குப் பதிலாக கெட்டதை மாற்றியும் கொடுத்து விடாதீர்கள். அவர்களுடைய பொருட்களை உங்கள் பொருட்களுடன் சேர்த்துச் சாப்பிட்டு விடாதீர்கள் - நிச்சயமாக இது பெரும் பாவமாகும்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our auditor is now engaged in their annual audit. can you confirm the details of the amount as on 31st march 2020. our company ledger report is attached. if you agree to this balance amount, please sign and send it to us. please share your accounts ledger report as soon as possible.

Tamoul

to. xxxxx. sub : balance confirmation as on 31st march 2020. dear accounts dept, our auditor is now engaged in their annual audit. can you confirm the details of the amount as on 31st march 2020. our company ledger report is attached. if you agree to this balance amount, please sign and send it to us. please share your accounts ledger report as soon as possible.

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your signature is more than 8 lines long. you should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines. do you want to re-edit the article or send it anyway?

Tamoul

உங்கள் கையெழுத்து 8 வரிகளுக்கு மேல் உள்ளது இதை 4 வரிகளுக்குள் சிறிதாக்க வேண்டும் திருத்தி அனுப்ப விருப்பமா அல்லது அப்படியே அனுப்பவேண்டுமா?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

r.eshin jozer, jacinth illam, cherukole, kattathurai p.o, to the sub inspector of police, j 1,police station, karimedu, marthandam. sir, i wish to bring to your kind notice the theft of my bicycle yesterday.i went to the vasanth hotel to take a cup of coffee at 5.pm.i left my bicycle locked.when i returned i found my cycle is missing.it is a new atlas bicycle which is green in colour.it bears the number 623541.i request you to trace the bicycle and restore it to me. thank you, yours faithfully

Tamoul

ஆர். எஷின் ஜோஸர், ஜசிந்த் இல்லம், செருகோல், கட்டதுரை அஞ்சல், காவல் துணை ஆய்வாளருக்கு, ஜே 1,காவல் நிலையம், கரிமேடு, மார்த்தாண்டம். ஐயா, நேற்று எனது சைக்கிள் திருடப்பட்டதை உங்கள் கவனத்திற்குக் கொண்டுவர விரும்புகிறேன். நான் மாலை 5 மணிக்கு ஒரு கப் காபி குடிக்க வசந்த் ஹோட்டலுக்குச் சென்றேன். எனது சைக்கிள் பூட்டப்பட்டிருந்தது. நான் திரும்பி வந்தபோது எனது சைக்கிள் காணாமல் போனதைக் கண்டேன். இது ஒரு புதிய அட்லாஸ் சைக்கிள், இது பச்சை நிறத்தில் உள்ளது. இது 623541 என்ற எண்ணைக் கொண்டுள்ளது. சைக்கிளைக் கண்டுபிடித்து அதை என்னிடம் மீட்டெடுக்குமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன். உமக்கு நன்றி, உம்முடைய உண்மையுள்ள

Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,154,550,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK