Vous avez cherché: blady beggar (Anglais - Tamoul)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

blady beggar

Tamoul

blady beggar

Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blady

Tamoul

பிளேடி பிச்சைக்காரன்

Dernière mise à jour : 2023-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blady full

Tamoul

penuh blady

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blady bagar

Tamoul

பிளேடி பாகர்

Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bloody beggar

Tamoul

பிளேடி பிச்சைக்காரன்

Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and repulse not the beggar;

Tamoul

யாசிப்போரை விரட்டாதீர்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and do not rebuke the beggar.

Tamoul

யாசிப்போரை விரட்டாதீர்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and do not drive the beggar away,

Tamoul

யாசிப்போரை விரட்டாதீர்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"let no beggar come to the garden".

Tamoul

"எந்த ஏழை எளியவரும் இன்று உங்களிடம் அ(த் தோட்டத்)தில் நிச்சயமாக பிரவேசிக்கக் கூடாது" (என்று).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and as to the beggar, chide thou him not.

Tamoul

யாசிப்போரை விரட்டாதீர்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and as for the beggar, do not chide him;

Tamoul

யாசிப்போரை விரட்டாதீர்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in their wealth the beggar and the outcast had due share.

Tamoul

அவர்களுடைய செல்வத்தில் இரப்போருக்கும், வசதியற்றோருக்கும் பாத்தியதை உண்டு.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived.

Tamoul

அவர்களுடைய செல்வத்தில் இரப்போருக்கும், வசதியற்றோருக்கும் பாத்தியதை உண்டு.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in their substance was the right of the beggar and non- beggar.

Tamoul

அவர்களுடைய செல்வத்தில் இரப்போருக்கும், வசதியற்றோருக்கும் பாத்தியதை உண்டு.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

each and every single soul has been a beggar at one point in their lives begging need not always be for money.

Tamoul

ஒவ்வொரு ஒற்றை ஆன்மா தங்கள் உயிர்களை எப்போதும் பணம் இல்லை வேண்டும் பிச்சை ஒரு கட்டத்தில் ஒரு பிச்சைக்காரன் வருகிறது.

Dernière mise à jour : 2015-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in their properties there was the right of the beggar, and the mahrum (the poor who does not ask the others).

Tamoul

அவர்களுடைய செல்வத்தில் இரப்போருக்கும், வசதியற்றோருக்கும் பாத்தியதை உண்டு.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);

Tamoul

யாசிப்போருக்கும் வறியோருக்கும் (அவர்களின் பொருட்களில் பங்குண்டு).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and (as for) the camels, we have made them of the signs of the religion of allah for you; for you therein is much good; therefore mention the name of allah on them as they stand in a row, then when they fall down eat of them and feed the poor man who is contented and the beggar; thus have we made them subservient to you, that you may be grateful.

Tamoul

இன்னும் (குhபானிக்கான) ஒட்டகங்கள்; அவற்றை உங்களுக்காக அல்லாஹ்வின் அடையாளங்களிலிருந்தும் நாம் ஆக்கியிருக்கிறோம்; உங்களுக்கு அவற்றில் மிக்க நன்மை உள்ளது எனவே (அவை உரிய முறையில்) நிற்கும் போது அவற்றின் மீது அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்(லி குhபான் செய்)வீர்களாக் பிறகு, அவை தங்கள் பக்கங்களின் மீது சாய்ந்து கீழே விழுந்(து உயிர் நீத்)த வின் அவற்றிலிருந்து நீங்களும் உண்ணுங்கள்; (வறுமையிலும் கையேந்தாமல் இருப்பதைக் கொண்டு) திருப்தியாய் இருப்போருக்கும், இரப்போருக்கும் உண்ணக் கொடுங்கள் இவ்விதமாகவே, நீங்கள் நன்றி செலுத்தும் பொருட்டு அவற்றை உங்களுக்கு வசப்படுத்திக் கொடுத்திருக்கிறோம்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,393,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK