Vous avez cherché: i sent the mail (Anglais - Tamoul)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tamil

Infos

English

i sent the mail

Tamil

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

i have sent the mail

Tamoul

உரையாடல்

Dernière mise à jour : 2013-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i already sent the mail

Tamoul

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would have sent the mail

Tamoul

tamil

Dernière mise à jour : 2021-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have you sent the mail

Tamoul

நான் நீங்கள் அஞ்சல் அனுப்பியுள்ளீர்கள்

Dernière mise à jour : 2020-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i had sent the activities

Tamoul

நான் அனுப்பியிருந்தேன்

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i sent mati

Tamoul

மாற்றி அனுபிட்டேன்

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have already sent the data

Tamoul

நான் ஏற்கனவே தரவை அனுப்பியுள்ளேன்

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have sent the quotation, have you saw the mail?

Tamoul

நான் மேற்கோள் அனுப்பியுள்ளேன்

Dernière mise à jour : 2022-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have sent the notes,books

Tamoul

குறிப்புகளை அனுப்பினேன்

Dernière mise à jour : 2023-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i sent mati unknowingly

Tamoul

தெரியாம மாத்தி அனுப்பிட்டேன்

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have sent the quotation to the client

Tamoul

மேற்கோள் அனுப்பியுள்ளேன்

Dernière mise à jour : 2024-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have you sent the email?

Tamoul

நான் உங்களுக்கு மெயில் அனுப்பியுள்ளேன்

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

address of the mail server

Tamoul

சேவையகத்திலிருந்து அஞ்சல்களை அழி

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have resent as a pdf to your mail you the mail

Tamoul

நான் உங்களுக்கு மெயில் அனுப்பியுள்ளேன்

Dernière mise à jour : 2023-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have you sent the letters yet?

Tamoul

நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள்

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configures the mail conduit for kpilot

Tamoul

kபைலட்டிற்கான அஞ்சல் வழியை அமைக்கிறது

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unable to start the mail process.

Tamoul

அஞ்சல் செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the gift i sent you are expensive items

Tamoul

நான் அவரை அழைக்கட்டும்

Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he's not pick my call and i sent sms also

Tamoul

அவர் என் அழைப்பை எடுக்கவில்லை

Dernière mise à jour : 2021-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you did not send a message until i sent you.

Tamoul

ஆன்லைன் இலக்கணம் சரிபார்ப்பு

Dernière mise à jour : 2016-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,137,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK