Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is the key to the heart the souls happeniss
அது இதயத்தின் திறவுகோல்
Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which is the time of you will go to the temple
நீங்கள் ஆலயத்திற்குச் செல்லும் நேரம் என்ன?
Dernière mise à jour : 2024-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
smile is the key to the lock of everyone's heart
புன்னகை என்பது ஒவ்வொருவரின் இதயத்தின் திறவுகோல்
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instance matching is the problem of finding two instance representations that refer to the same real work entity
naan muyarchika villai
Dernière mise à jour : 2015-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is the book, there is no doubt in it, a guidance to the godwary,
இது, (அல்லாஹ்வின்) திரு வேதமாகும்;, இதில் எத்தகைய சந்தேகமும் இல்லை, பயபக்தியுடையோருக்கு (இது) நேர்வழிகாட்டியாகும்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the rightful religious teaching of every religion is the key to the supreme virtue of virtuous
ஒவ்வொரு மதத்தின் சரியான மத போதனையும் நல்லொழுக்கத்தின் உயர்ந்த நற்பண்புக்கு முக்கியமாகும்
Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is because god is the supreme truth who gives life to the dead and who has power over all things.
இது ஏனெனில், நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவனே உண்மையானவன் - (நிலையானவன்) நிச்சயமாக அவனே மரித்தோரை உயிர்ப்பிக்கின்றான் - இன்னும், நிச்சயமாக அவன்தான் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுள்ளவன் என்பதனால்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is because allah is the truth and because he gives life to the dead and because he is over all things competent
இது ஏனெனில், நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவனே உண்மையானவன் - (நிலையானவன்) நிச்சயமாக அவனே மரித்தோரை உயிர்ப்பிக்கின்றான் - இன்னும், நிச்சயமாக அவன்தான் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுள்ளவன் என்பதனால்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is because god is the truth. it is he who gives life to the dead and he has the power to will anything.
இது ஏனெனில், நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவனே உண்மையானவன் - (நிலையானவன்) நிச்சயமாக அவனே மரித்தோரை உயிர்ப்பிக்கின்றான் - இன்னும், நிச்சயமாக அவன்தான் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுள்ளவன் என்பதனால்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'this, is the reward for what your hands have forwarded. allah is not unjust to the worshipers'
"உன்னுடைய இரு கரங்களும் முன்னரே அனுப்பியுள்ளதற்காக இரு (கூலியாக) இருக்கிறது; நிச்சயமாக அல்லாஹ் அடியார்களுக்கு ஒரு சிறிதும் அநியாயம் செய்பவனல்லன்" (என்று அந்நாளில் அவர்களிடம் கூறப்படும்)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this quran shows the way to that which is the most upright and gives to the righteous believers the glad news of a great reward.
நிச்சயமாக இந்த குர்ஆன் முற்றிலும் நேராக இருக்கும் நல் வழியைக் காட்டுகிறது அன்றியும் நற்கருமங்கள் செய்து வரும் முஃமின்களுக்கு, நிச்சயமாக மிகப் பெரும் நற்கூலியுண்டு என்றும் நன்மாராயங் கூறுகிறது.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you are very sure your bug is the same as another that is previously reported, you can set your information to be attached to the existing report.
@ info/ rich
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is he who has mercy on you, and his angels to bring you out from the darkness into light. he is the most merciful to the believers.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all glory belongs to the one in whose hands is the control of all things. to him you will all return.
ஆகவே, எல்லாப் பொருட்களின் ஆட்சியும் எவன் கையிலிருக்கிறதோ அவனே மிகத் தூய்மையானவன், அவனிடமே நீங்கள் மீள்விக்கப்படுவீர்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or have they taken guardians besides him? but allah is the guardian, and he gives life to the dead, and he has power over all things.
(நபியே!) அவர்கள் அல்லாஹ்வை அன்றி (வேறு) பாதுகாவலர்களை எடுத்துக் கொண்டார்களா? ஆனால் அல்லாஹ்வோ அவன் தான் பாதுகாவலனாக இருக்கின்றான், அவனே இறந்தோரை உயிர்ப்பிக்கிறான் - அவனே எல்லாவற்றின் மீதும் ஆற்றலுடையவன்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your lord is the truth, and it guides to the path of the exalted in might, the praiseworthy.
எவர்களுக்குக் கல்வி ஞானம் அளிக்கப்பட்டுள்ளதோ, அவர்கள் உமக்கு உம்முடைய - இறைவனிடமிருந்து அருளப்பெற்ற (இவ்வேதத்)தை உண்மை என்பதையும், அது வல்லமை மிக்க, புகழுக்குரியவ(னான நாய)னின் நேர்வழியில் சேர்க்கிறது என்பதையும் காண்கிறார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but in fact we hurl the truth upon falsehood, so it scatters its brains – thereupon it vanishes; and for you is the ruin due to the matters you fabricate.
அவ்வாறில்லை! நாம் சத்தியத்தை கொண்டு, அசத்தியத்தின் மீது வீசுகிறோம்; அதனால், (சத்தியம் அசத்தியத்தின் சிரசைச்) சிதறடித்துவிடுகிறது பின்னர் (அசத்தியம்) அழிந்ததே போய்விடுகிறது. ஆகவே, நீங்கள் (கற்பனையாக இட்டுக்கட்டி) வர்ணிப்பதெல்லாம் உங்களுக்கு கேடுதான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naught is said to you but what was said indeed to the apostles before you; surely your lord is the lord of forgiveness and the lord of painful retribution.
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் வந்த தூதர்களுக்குக் கூறப்பட்டதேயன்றி உமக்குக் கூறப்படவில்லை நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் மிக மன்னிபோனாகவும் நோவினை செய்யும் வேதனை செய்யக் கூடியோனுமாக இருக்கின்றான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
those who have been given the knowledge see that what has been sent down to thee from thy lord is the truth, and guides to the path of the all-mighty, the all-laudable.
எவர்களுக்குக் கல்வி ஞானம் அளிக்கப்பட்டுள்ளதோ, அவர்கள் உமக்கு உம்முடைய - இறைவனிடமிருந்து அருளப்பெற்ற (இவ்வேதத்)தை உண்மை என்பதையும், அது வல்லமை மிக்க, புகழுக்குரியவ(னான நாய)னின் நேர்வழியில் சேர்க்கிறது என்பதையும் காண்கிறார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi madam i am not feeling well since last two days l am suffering from fever and body pains so i won't able to come to the office i will be going to consult the doctor and i will join the work
ஹாய் மேடம் கடந்த இரண்டு நாட்களாக எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை, நான் காய்ச்சல் மற்றும் உடல் வலிகளால் அவதிப்படுகிறேன், அதனால் நான் அலுவலகத்திற்கு வரமுடியாது, நான் மருத்துவரை அணுகப் போகிறேன், நான் பணியில் சேருவேன்
Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: