Vous avez cherché: proverbs the pen is mightier than the sword (Anglais - Tamoul)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tamil

Infos

English

proverbs the pen is mightier than the sword

Tamil

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

the pen is mightier than the sword

Tamoul

பேனாமுனை கத்தியைவிட வலிமையானது

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pen is mightier than sword

Tamoul

பேனா வாளை விட வலிமையானது

Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a pen is mightier than a sword

Tamoul

ஒரு பேனை வாள் விட வலிமை வாய்ந்தது

Dernière mise à jour : 2017-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

proverb pen is mightier than sword in tamil

Tamoul

பழமொழி பேனா தமிழ் வாள் என்னிலும் வல்லவர்

Dernière mise à jour : 2016-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pen is lighter than the award

Tamoul

Dernière mise à jour : 2020-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the pen is mightier than the sword. 2. a knowledge rules the world. 3. a picture is worth a thousand words. 4. education is the most powerful weapon, which you can use to change the word.

Tamoul

பேனாமுனை கத்தியைவிட வலிமையானது. 2. ஓர் அறிவு உலகை ஆளுகிறது. 3. ஒரு படம் ஆயிரம் வார்த்தைகளுக்கு மதிப்புள்ளது. 4. கல்வி என்பது மிகவும் சக்திவாய்ந்த ஆயுதம், அதை நீங்கள் வார்த்தையை மாற்ற பயன்படுத்தலாம்.

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then as to ad, they were unjustly proud in the land, and they said: who is mightier in strength than we? did they not see that allah who created them was mightier than they in strength, and they denied our communications?

Tamoul

அன்றியும் ஆது(க் கூட்டத்தார்) பூமியில் அநியாயமாகப் பெருமையடித்துக் கொண்டு, "எங்களை விட வலிமையில் மிக்கவர்கள் யார்?" என்று கூறினார்கள் - அவர்களைப் படைத்த அல்லாஹ் நிச்சயமாக அவர்களை விட வலிமையில் மிக்கவன் என்பதை அவர்கள் கவனித்திருக்க வில்லையா? இன்னும் அவர்கள் நம் அத்தாட்சிகளை மறுத்தவாறே இருந்தார்கள்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for a'ad, they were arrogant in the land without right, and they said: who is mightier than us in power? could they not see that allah who created them, he was mightier than them in power? and they denied our revelations.

Tamoul

அன்றியும் ஆது(க் கூட்டத்தார்) பூமியில் அநியாயமாகப் பெருமையடித்துக் கொண்டு, "எங்களை விட வலிமையில் மிக்கவர்கள் யார்?" என்று கூறினார்கள் - அவர்களைப் படைத்த அல்லாஹ் நிச்சயமாக அவர்களை விட வலிமையில் மிக்கவன் என்பதை அவர்கள் கவனித்திருக்க வில்லையா? இன்னும் அவர்கள் நம் அத்தாட்சிகளை மறுத்தவாறே இருந்தார்கள்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for the tribe of 'ad, they behaved arrogantly in the land without any justification and said, "who is mightier than we in power?" did they not see that god, who created them, was mightier than they in power? still they continued to deny our signs,

Tamoul

அன்றியும் ஆது(க் கூட்டத்தார்) பூமியில் அநியாயமாகப் பெருமையடித்துக் கொண்டு, "எங்களை விட வலிமையில் மிக்கவர்கள் யார்?" என்று கூறினார்கள் - அவர்களைப் படைத்த அல்லாஹ் நிச்சயமாக அவர்களை விட வலிமையில் மிக்கவன் என்பதை அவர்கள் கவனித்திருக்க வில்லையா? இன்னும் அவர்கள் நம் அத்தாட்சிகளை மறுத்தவாறே இருந்தார்கள்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for 'ad, they were arrogant in the land without right, and they said: "who is mightier than us in strength?" see they not that allah, who created them was mightier in strength than them. and they used to deny our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.)!

Tamoul

அன்றியும் ஆது(க் கூட்டத்தார்) பூமியில் அநியாயமாகப் பெருமையடித்துக் கொண்டு, "எங்களை விட வலிமையில் மிக்கவர்கள் யார்?" என்று கூறினார்கள் - அவர்களைப் படைத்த அல்லாஹ் நிச்சயமாக அவர்களை விட வலிமையில் மிக்கவன் என்பதை அவர்கள் கவனித்திருக்க வில்லையா? இன்னும் அவர்கள் நம் அத்தாட்சிகளை மறுத்தவாறே இருந்தார்கள்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,776,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK