Vous avez cherché: shall we start? (Anglais - Tamoul)

Anglais

Traduction

shall we start?

Traduction

Tamoul

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

shall we start

Tamoul

ஆரம்பிக்கலாமா?

Dernière mise à jour : 2020-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we

Tamoul

அவர் நாளை வர வேண்டுமா?

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we start it from first

Tamoul

அதை ஆரம்பிப்போமா?

Dernière mise à jour : 2023-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go ?

Tamoul

polama

Dernière mise à jour : 2018-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go

Tamoul

selvoma

Dernière mise à jour : 2020-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go out

Tamoul

நாம் வெளியே செல்வோமா

Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we come tomorrow?

Tamoul

நான் நாளை வரட்டுமா?

Dernière mise à jour : 2023-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go again.?

Tamoul

நாம் இப்போது போகலாமா

Dernière mise à jour : 2024-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we be friends

Tamoul

நாம் நண்பர்களா?

Dernière mise à jour : 2022-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go to movie

Tamoul

நான் படத்திற்கு வர வேண்டுமா

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so shall we glorify thee,

Tamoul

"நாங்கள் உன்னை அதிகமதிகம் (தஸ்பீஹு செய்து) துதிப்பதற்காகவும்,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

shall we go for movie

Tamoul

நாம் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா

Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we be with a friend

Tamoul

நாம் நண்பர்களுடன் இருப்போமா

Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we starts a lesson now?

Tamoul

நாம் இப்போது தொடங்குவோமா?

Dernière mise à jour : 2024-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we coming interview tomorrow

Tamoul

நான் நாளை நேர்காணலுக்கு வரலாமா

Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when we start the pani puri soap naveen

Tamoul

tamil

Dernière mise à jour : 2024-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as such shall we deal with the sinners.

Tamoul

குற்றவாளிகளை இவ்வாறுதான் நாம் செய்வோம் (தண்டிப்போம்).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we go for a movie at night

Tamoul

இரவில் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா

Dernière mise à jour : 2024-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we equate the muslims to the guilty?

Tamoul

நாம் முஸ்லிம்களை, (பாவம் செய்யும்) குற்றவாளிகளைப் போல் ஆக்குவோமா?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they will say, 'shall we be respited?'

Tamoul

நமது வேதனைக்காகவா அவர்கள் அவசரப்படுகிறார்கள்?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,887,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK