Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the boy is flying a
சிறுவன் காத்தாடி பறக்கிறான்
Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so i you love with the boy
காதல் பையன்
Dernière mise à jour : 2023-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boys wereplaying
சிறுவர்கள் கிரிக்கெட் விளையாடுகிறார்களா?
Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boys paly cricket
சிறுவர்கள் வெளியே கிரிக்கெட் விளையாடுகிறார்களா?
Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boys are so mean ya
சிறுவர்கள் மிகவும் அர்த்தமுள்ளவர்கள்
Dernière mise à jour : 2020-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boy and girl both are friends but first the girl is go out the bond
பையனும் பெண்ணும் இருவரும் நண்பர்கள், ஆனால் முதலில் பெண் நட்புக்கு வெளியே செல்கிறாள்
Dernière mise à jour : 2024-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boys said to me even by food
खाने से भी लड़कों ने मुझसे कहा
Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boy watched him pivot on the good leg and saw the stiff footdrag round the arc of the turning
smear
Dernière mise à jour : 2024-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how did the narrator help the boys meaning in tamil
how did the narrator help the boys meaning in tamil
Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
"(அடுத்து) அந்த சிறுவனுடைய தாய், தந்தையர் இருவரும் முஃமின்களாக இருக்கிறார்கள்; அவன் (வாலிபனாகி) அவ்விருவரையும் வழிகேட்டிலும், குஃப்ரிலும் சேர்த்து விடுவான் என்று நாம் பயந்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and as for the boy, his parents were believers and we feared lest he should make disobedience and ingratitude to come upon them:
"(அடுத்து) அந்த சிறுவனுடைய தாய், தந்தையர் இருவரும் முஃமின்களாக இருக்கிறார்கள்; அவன் (வாலிபனாகி) அவ்விருவரையும் வழிகேட்டிலும், குஃப்ரிலும் சேர்த்து விடுவான் என்று நாம் பயந்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
"(அடுத்து) அந்த சிறுவனுடைய தாய், தந்தையர் இருவரும் முஃமின்களாக இருக்கிறார்கள்; அவன் (வாலிபனாகி) அவ்விருவரையும் வழிகேட்டிலும், குஃப்ரிலும் சேர்த்து விடுவான் என்று நாம் பயந்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as for the boy, his parents were faithful [persons], and we feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith.
"(அடுத்து) அந்த சிறுவனுடைய தாய், தந்தையர் இருவரும் முஃமின்களாக இருக்கிறார்கள்; அவன் (வாலிபனாகி) அவ்விருவரையும் வழிகேட்டிலும், குஃப்ரிலும் சேர்த்து விடுவான் என்று நாம் பயந்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“and in respect of the boy – his parents were muslims and we feared that he may incite them to rebellion and disbelief.”
"(அடுத்து) அந்த சிறுவனுடைய தாய், தந்தையர் இருவரும் முஃமின்களாக இருக்கிறார்கள்; அவன் (வாலிபனாகி) அவ்விருவரையும் வழிகேட்டிலும், குஃப்ரிலும் சேர்த்து விடுவான் என்று நாம் பயந்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and when the boys among you reach adulthood, then they too must seek permission like those before them had sought; this is how allah explains his verses for you; and allah is all knowing, wise.
இன்னும் உங்களிலுள்ள குழந்தைகள் பிராயம் அடைந்துவிட்டால் அவர்களும், தங்களுக்கு (வயதில்) மூத்தவர்கள் அனுமதி கேட்பது போல் அனுமதி கேட்க வேண்டும்; இவ்வாறே அல்லாஹ் தன்னுடைய வசனங்களை உங்களுக்கு விவரிக்கின்றான்; அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) அறிந்தவன்; ஞானம்மிக்கவன்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: