Vous avez cherché: who did you send the invitation to? (Anglais - Tamoul)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tamil

Infos

English

who did you send the invitation to?

Tamil

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

did you send the copy

Tamoul

நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள்

Dernière mise à jour : 2022-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send the courier

Tamoul

did you for courier from prefessonal

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send the courier

Tamoul

நீங்கள் கூரியரை அனுப்புவீர்கள்

Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you send these message to me ?

Tamoul

ஏன் இந்த செய்தியை டோமுக்கு அனுப்பினீர்கள்?

Dernière mise à jour : 2024-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who did you buy this for

Tamoul

நீ என்ன வாங்கினாய்

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sir can you send the notes

Tamoul

ஐயா தயவுசெய்து எனக்கு குறிப்புகளை அனுப்பவும்

Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send it down from the clouds, or did we send it?

Tamoul

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the todo "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?

Tamoul

இது% 1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the event "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?

Tamoul

இது% 1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why did you send me again a friend request

Tamoul

நீங்கள் ஏன் எனக்கு நண்பர் கோரிக்கையை அனுப்பினீர்கள்

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you had previously accepted an invitation to this event. do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation?

Tamoul

நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and warn mankind of the day when the chastisement comes on them, and those who did evil shall say, 'our lord, defer us to a near term, and we will answer thy call, and follow the messengers.' 'ah, but did you not swear aforetime there should be no removing for you?

Tamoul

எனவே, அத்தகைய வேதனை அவர்களிடம் வரும் நாளை (நபியே!) நீர் மனிதர்களுக்கு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வீராக! அப்போது அநியாயம் செய்தவர்கள்; "எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்குச் சற்றே அவகாசம் கொடுப்பாயாக! உன்னுடைய அழைப்பை நாங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறோம்; (உன்னுடைய) தூதர்களையும் பின் பற்றுகிறோம்" என்று சொல்வார்கள். (அதற்கு இறைவன்,) "உங்களுக்கு முடிவேயில்லை என்று இதற்கு முன்னர் நீங்கள் சத்தியம் செய்து கொண்டிருக்க வில்லையா?" (என்றும்)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,376,254 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK