Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a smear of bone marrow cells might also be used for feral pigs, if their organs are not available or are autolysed.
u volně žijících prasat se může použít také stěr z kostní dřeně, pokud jejich orgány nejsou k dispozici nebo jsou autolyzované.
a smear of bone marrow cells might also be used in case of feral pigs, if these organs are not available or are autolysed.
u volně žijících prasat, u nichž nejsou tyto orgány k dispozici nebo u nichž proběhla autolýza, lze použít roztěr buněk kostní dřeně.
in carcasses from wild boar it might be the method of choice, if the material is autolysed and virus isolation is not possible any more due to cytotoxicity.
u těl volně žijících prasat je možné tuto metodu vybrat, pokud je materiál autolyzovaný a kvůli cytotoxicitě není možné provést izolaci viru.
confidence in the test result may be limited by doubtful staining, particularly where considerable experience in performing the test has not been acquired or if the organs tested are autolysed.
přesnost výsledku testu může být omezena nejasným vybarvením preparátu, zejména pokud test nebyl prováděn s dostatečnou zkušeností nebo pokud testované orgány byly autolyzované.
the confirmatory examination shall start by a histopathological examination of the brainstem as laid down in the latest edition of the manual, except where the material is autolysed or otherwise not suitable for examination by histopathology.
potvrzující vyšetření začíná histopatologickým vyšetřením mozkové tkáně, jak je stanoveno v posledním vydání příručky, s výjimkou případu, kdy materiál podlehl autolýze nebo je jinak nevhodný pro vyšetření histopatologií.
samples from bovine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of article 12(2) shall be subject to a histopathological examination as laid down in the latest edition of the manual, except where the material is autolysed.
vzorky skotu zaslané k laboratornímu vyšetření v souladu s čl. 12 odst. 2 jsou podrobeny histopatologickému vyšetření podle nejnovějšího vydání příručky, kromě případů, kdy je materiál autolyzovaný.
samples from ovine and caprine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of article 12(2) shall be subject to a histopathological examination as laid down in the latest edition of the manual, except where the material is autolysed.
vzorky ovcí a koz zaslané k laboratornímu vyšetření v souladu s čl. 12 odst. 2 jsou podrobeny histopatologickému vyšetření podle nejnovějšího vydání příručky, kromě případů, kdy je materiál autolyzovaný.