Vous avez cherché: cleaveth (Anglais - Tchèque)

Anglais

Traduction

cleaveth

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Tchèque

daleth přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

Tchèque

i pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na trápení a ssoužení naše?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25 for our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

Tchèque

25 (44:26) nebotě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

20 my bone cleaveth to my skin and to my flesh, and i am escaped with the skin of my teeth.

Tchèque

20 k kůži mé jako k masu mému přilnuly kosti mé, kůže při zubích mých toliko v cele zůstala.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Tchèque

kdo přenáší kamení, urazí se jím; a kdo štípá dříví, nebezpečenství bude míti od něho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7 our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Tchèque

7 jako když někdo roubá a štípá dříví na zemi, tak se rozletují kosti naše až k ústům hrobovým.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

6 and every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.

Tchèque

6 každé hovado, kteréž má kopyta rozdělená, tak aby rozdvojená byla, a přežívá mezi hovady, jísti je budete.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

15 my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Tchèque

15 (22:16) vyprahla jako střepina síla má, a jazyk můj přilnul k dásním mým, anobrž v prachu smrti položils mne.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of god is come nigh unto you.

Tchèque

11 také i ten prach, kterýž se přichytil nás z města vašeho, vyrážíme na vás. ale však to vězte, žeť se jest přiblížilo k vám království boží.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"my tongue cleaveth to my jaws...they pierced my hands and my feet" (ps. 22:15,16).

Tchèque

„… jazyk mi přisedl k patru… probodli mé ruce a nohy (alt. čtení Ž 22,16-17).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

8 their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Tchèque

8 ale již vzezření jejich temnější jest než černost, nemohou poznáni býti na ulicích; přischla kůže jejich k kostem jejich, prahne, jest jako dřevo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

11 for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah , saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Tchèque

11 nebo jakož se drží pás na bedrách muže, tak jsem byl připojil k sobě všecken dům izraelský i všecken dům judský, dí hospodin, aby byli lidem mým, a to k slávě, a k chvále, i k ozdobě, ale nebyli poslušni.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,584,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK