Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
combine
kombinovat
Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
combine path
kombinovat cestu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
combine pleasant with useful
pracovni cesta
Dernière mise à jour : 2022-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
combine with remaining ingredients.
combine with remaining ingredients.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the discounts can´t combine.
slevy nelze slučovat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to combine with: 25095-b
k použití společně s:25095-b
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
combine several arithmetic operations.
zkombinuj několik aritmetických operací.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't combine fruit with milk.
nejezte ovoce společně s mlékem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
see what you can do when you combine
podívejte se, čeho lze dosáhnout, když zkombinujete
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
possibility to combine more input signals
možnost kombinovat více vstupních signálů
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
such bodies often combine both functions.
tyto orgány často obě funkce kombinují.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we can combine multiple expressions like this:
vyzkoušejte si i kombinované výrazy, jako například:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
combine machine translation with human translation.
sklízecí mlátička strojový překlad s lidským překladu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: