Vous avez cherché: misallocation (Anglais - Tchèque)

Anglais

Traduction

misallocation

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

misallocation of investments due to political interference;

Tchèque

k nesprávné alokaci investic kvůli politickému vměšování;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

reduced misallocation of resources and more lending to the real economy;

Tchèque

omezení nedokonalé distribuce zdrojů a větší objem úvěrů pro reálnou ekonomiku;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to avoid misallocation of resources and to encourage lending to the real economy;

Tchèque

zamezení nedokonalé distribuci zdrojů a podpora úvěrování reálné ekonomiky;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the latter lead to misallocation and thus to unnecessary cost increases that damage prosperity and competitiveness.

Tchèque

překrývání je příčinou nesprávného přidělování, a vede tak ke zbytečnému zvyšování nákladů, které má negativní vliv na blahobyt a hospodářskou soutěž.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

price stability reduces inflation uncertainty and therefore helps to prevent the misallocation of resources described above.

Tchèque

cenová stabilita snižuje nejistotu spojovanou s budoucím vývojem inflace, a pomáhá tak zabránit chybné alokaci zdrojů, jak je popsáno výše.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee sees environmentally harmful subsidies as a significant distortion of competition and a completely unacceptable misallocation of public funds.

Tchèque

ehsv považuje subvence škodící životnímu prostředí za značné narušení hospodářské soutěže a za zcela nepřijatelné nesprávné přidělení veřejných prostředků.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the consequence would be reduced growth, owing to a misallocation of scarce capital, and economic stagnation in the core areas.

Tchèque

důsledkem by byl nižší růst, vzhledem k chybné alokaci cenného kapitálu, a ekonomická stagnace v jádrových oblastech.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

given the large misallocation of resources in such cases, it is vital to understand why prices failed to provide an accurate signal to investors.

Tchèque

vzhledem k tomu, že v takovýchto případech dochází k rozsáhlé mylné alokaci prostředků, je nezbytné porozumět tomu, proč se cenám nepodařilo předat investorům náležitý signál.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in order to avoid any misallocation of community funds, no support payments should be made to farmers who have artificially created the conditions required to obtain such payments.

Tchèque

aby se zabránilo jakémukoli nepatřičnému přidělení zdrojů společenství, je třeba, aby žádná podpora nebyla vyplacena ve prospěch zemědělců, kteří uměle vytvořili podmínky vyžadované pro získání těchto plateb.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the eesc notes that the strategic requirement for the partial substitution of diesel or petrol by agrofuels is one of the least effective and most expensive climate protection measures, and that it represents an extreme misallocation of financial resources.

Tchèque

ehsv konstatuje, že strategické spoléhání na částečnou náhradu motorové nafty či benzinu agropalivy představuje jedno z nejméně efektivních a nejdražších opatření na ochranu klimatu a znamená v současné době extrémně chybné přidělení finančních prostředků.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the proponents of markets are right that incentives matter, but inappropriate incentives do not create real wealth in the economy, only a massive misallocation of resources of the sort we see now in such industries as telecoms.

Tchèque

zastánci trhu mají pravdu v tom, že popudy jsou důležité, ovšem nevhodné popudy nevytvářejí v ekonomice skutečné bohatství, nýbrž jen masivní a pochybené přerozdělování prostředků, jaké dnes sledujeme v oblasti telekomunikací.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5.12.4 the strategic requirement for the substitution of diesel or petrol by agrofuels is one of the least effective and most expensive climate protection measures, and it represents an extreme misallocation of financial resources.

Tchèque

5.12.4 strategické spoléhání na náhradu motorové nafty či benzinu agropalivy představuje jedno z nejméně efektivních a nejdražších opatření na ochranu klimatu a způsobuje extrémně chybné přidělování finančních prostředků.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in the years preceding the crisis, low financing costs fuelled misallocation of resources, often to less productive uses, feeding unsustainable levels of consumption, housing bubbles and accumulation of external and internal debt in some member states.

Tchèque

v letech předcházejících krizi vedly nízké náklady na financování k nesprávnému přidělování zdrojů na často méně produktivní využití, což způsobilo neudržitelnou úroveň spotřeby, bubliny na trhu s bydlením a hromadění vnějšího a vnitřního dluhu v některých členských státech.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it would, however, caution that, during the phase of beginning a systematic reorganisation of the energy system, excessively stringent technical requirements could lead to misallocations (see points 3.6 to 3.12).

Tchèque

chce však varovat před tím, aby v době, kdy se důsledně započne s přeměnou energetického systému, nedocházelo k chybným přidělováním vinou příliš přísných technických požadavků (viz odstavce 3.6 až 3.12).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,966,434,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK