Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enlargement necessitated an amending budget from 1 may onwards.
rozšíření si vyžádalo opravný rozpočet od 1. května.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this shall include the exchange of information necessitated by:
to zahrnuje výměnu informací vyplývající z:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
external conditions generated a sudden downturn which in turn necessitated the adoption of drastic containment countermeasures.
vnější ekonomické podmínky způsobily prudký pokles, který si naopak vyžádal přijetí drastických protiopatření na jeho zmírnění.
a draft of the amendments to the technical provisions of the special conditions necessitated by the variant solution;
návrh změn technických částí specifických podmínek, které nezbytně vyplývají z variantního řešení;
guidelines for treatment adjustments necessitated by local dermal treatment-related toxicity are specified in table 2.
pokyny k úpravě léčby podle lokální toxicity související s léčbou jsou popsány v tabulce 2.
the door must be immediately closed when transit through the door is complete or when the task which necessitated it being open is finished.
dveře se musí okamžitě zavřít po dokončení přechodu dveřmi, nebo po splnění úkolu, který si vyžádal otevření dveří.
whereas any protective measures necessitated by the interests of the community should be adopted with due regard for existing international obligations;
vzhledem k tomu, že ochranná opatření vynucená zájmy společenství musí být přijata v souladu se stávajícími mezinárodními závazky;
modification of the european firearms pass (1996 model) incorporating linguistic amendments necessitated by the enlargement of 1 may 2004.
Úprava evropského zbrojního pasu (vzor z roku 1996) obsahující jazykové změny požadované rozšířením ze dne 1. května 2004.
furthermore a return to ‘status quo’ would have necessitated deconstruction work costing an estimated eur 100 million.
mimoto by si návrat ke stávajícímu stavu vyžádal práce na demontáži v odhadované hodnotě 100 milionů eur.
the bridge reconstruction also necessitated dismantling a high-pressure gas duct as well as relocating navigation markings, signalling, safety and optical cables.
rekonstrukce mostu si vynutila i demontáž vysokotlakého plynovodu a také přeložení plavebních znaků, zabezpečovacích, sdělovacích a optických kabelů.
furthermore, several reforms in the animal premium sector, concerning market and control-related issues, have necessitated regular revision of reporting requirements.
v případě několika reforem v oblasti prémií na hospodářská zvířata týkající se trhu a záležitostí souvisejících s kontrolou, byl navíc nutný pravidelný přezkum požadavků na podávání zpráv.
4 infusions, which necessitated oxygen therapy in 3 patients with severe underlying obstructive airway disease (2 with a pre-existing tracheostomy).
4 nebo několika infuzí, která si u tří pacientů se závažným obstrukčním onemocněním dýchacích cest v anamnéze vynutila kyslíkovou terapii (2 s již existující tracheostomií).
this has necessitated the amendment of guideline ecb/2001/3 on a trans-european automated real-time gross settlement express transfer system (target) [1].
to vyžaduje změnu obecných zásad ecb/2001/3 o transevropském expresním automatizovaném systému zúčtování plateb v reálném čase (target) [1].