Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but untying the knot that an overweening financial sector has drawn around the economy will take time.
rozpletení smyčky, kterou kolem ekonomiky utáhl samolibý finanční sektor, však nějakou dobu potrvá.
if one believes that less overweening unions and a smaller state are the first steps toward a better supply side in europe, this referendum item deserves praise.
jestliže někdo věří, že právě méně samolibé odborové svazy a menší stát jsou prvními kroky směrem k lepší straně nabídky v evropě, pak si toto referendum zasluhuje jeho modlitby.
frankly, when i think of stagnating innovation as an economist, i worry about how overweening monopolies stifle ideas, and how recent changes extending the validity of patents have exacerbated this problem.
upřímně řečeno, když jako ekonom uvažuji o stagnaci novátorství, mám obavy z toho, jak samolibé monopoly dusí myšlení a jak tento problém ještě zhoršily nedávné změny prodlužující platnost patentů.
the call for ``human rights,'' which have been made repeatedly since 1989, accents the rights of individuals in their struggles against overweening state institutions.
boj za ,,lidská práva``, o němž od roku 1989 slýcháme opakovaně, se domáhá práv jednotlivců vůči arogantním státním institucím.
among hong kong's public, there is a pervasive feeling that it has changed for the worse since 1997 -- not as a result of overweening interference from beijing, but due to worrisome decisions made by local rulers.
hongkongská veřejnost cítí, že od roku 1997 se spousta věcí změnila k horšímu - jenže ne v důsledku samolibých zásahů z pekingu, nýbrž kvůli znepokojivým rozhodnutím místní vlády.