Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
of course, roadblocks await.
jistě, jsou před námi překážky.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
race your car by jumping over the roadblocks....
závodní vůz skokem přes zátarasy....
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a series of roadblocks has also been removed.
rovněž byla odstraněna řada zátaras na silnicích.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
size and extent of the demonstration, strike and roadblocks.
dosah a rozsah demonstrace, stávky a silničních zátarasů.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roadblocks roadblocks is a simple game in which the main aim...
zátarasy zátarasy je jednoduchá hra, ve které je...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) size and extent of the demonstration, strike and roadblocks.
e) dosah a rozsah demonstrace, stávky a silničních zátarasů.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nor were there any international roadblocks to prevent the crisis from spreading from its epicenter.
navíc neexistovaly žádné mezinárodní zátarasy, jež by krizi znemožnily rozšířit se z epicentra.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the roadblocks are many so international pressure on guatemala must persist to lift these obstacles.
překážek je však hodně, a právě proto nesmí polevit mezinárodní tlak na guatemalu, který má sílu je odstranit.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
big roadblocks are also access to finance and a drop in investment in almost all member states.
velkou překážkou je rovněž přístup k financování a pokles investic téměř ve všech členských státech.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the rising complexity to overcome the technological roadblocks requires increased human effort and an expensive infrastructure.
zvyšující se složitost překonávání technologických překážek vyžaduje zesílené lidské úsilí a nákladnou infrastrukturu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after a wide consultation, it identified 36 roadblocks to developing online content and assesses their market impact up to 2010.
v návaznosti na rozsáhlé konzultace je ve studii určeno 36 překážek, které brání rozvoji on-line obsahu, a je hodnocen jejich dopad na trh do roku 2010.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission therefore expressed doubts regarding the geographical spread and extent of the demonstrations, strike and roadblocks in the rest of sicily.
komise proto vyjádřila pochybnosti o geografickém rozsahu a o dosahu demonstrací, stávky a silničních zátarasů v ostatních částech sicílie.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fet research seeds innovation and is essential for the sustainability of europe’s ict industry by addressing roadblocks at the frontier of current technologies.
výzkum fet zavádí inovace a má zásadní význam pro udržitelnost evropského odvětví ikt, protože odstraňuje překážky na hranici současných technologií.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to the information provided, the strike and roadblocks made it impossible to find vehicles for the transport of agricultural produce and caused economic harm to the operators concerned.
podle poskytnutých informací stávka a silniční zátarasy neumožnily najít vozidla pro přepravu zemědělských produktů a způsobily hospodářskou škodu zúčastněným provozovatelům.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there also appears to be provision for compensation for farmers who, as a result of the strike and the roadblocks, could not collect their produce at all and therefore lost it.
počítá se rovněž s odškodněním pro zemědělce, kteří z důvodu stávky nebo silničních zátarasů nemohli pokračovat ve sklizni, a tím ztratili možnost vlastní produkce.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the imf program may also help knock down roadblocks to privatizing turk telecom, and the whiff of instability may inspire europe to push turkey's membership in the eu ahead.
program mmf může dále pomoci odstranit překážky v privatizaci turk telecomu a závan nestability snad evropu inspiruje k tomu, aby se začala zabývat otázkou tureckého členství v eu.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nine thousand new israeli settlement housing units have been announced in palestine, the number of roadblocks within the west bank has increased, and the stranglehold on gaza has been tightened.
v palestině bylo oznámeno devět tisíc nových bytových jednotek v izraelských osadách, na západním břehu se zvýšil počet zátarasů na silnicích a dusivé sevření gazy zesílilo.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the saber and bresat projects bring together national and regional authorities are working together with leading representatives of the satellite industry to raise awareness, to share best practices in the use of funds, to analyse roadblocks as well as to provide solutions.
při práci na projektech saber a bresat se vnitrostátní a regionální orgány setkávají s předními zástupci výrobců družic a společně usilují o zvyšování informovanosti, sdílení osvědčených postupů při využívání fondů, analyzování překážek a nabízení řešení.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover on the basis of the information available, unlike in the case which the commission held to be an exceptional occurrence, in the case under examination, it is not possible to conclude that there is a direct link between the strike and the roadblocks and the aid to be granted.
kromě toho na základě dostupných informací narozdíl od případu, kdy se komise rozhodla uznat událost za mimořádnou, není v předmětném případě možné dospět k závěru, že by existovala přímá souvislost mezi stávkou a silničními zátarasy a podporou, která má být poskytnuta.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order better to understand the reasons for the strike and the roadblocks, the competent authorities were asked to indicate the content of the agreement and to state whether demonstrations by road hauliers had taken place for the same reasons in other regions, or at national level, or whether the demonstration concerned only sicily.
pro lepší pochopení důvodů stávky a silničních zátarasů byly příslušné orgány požádány o specifikaci obsahu této dohody a o uvedení, zda se konaly další demonstrace autodopravců ze stejných důvodů v jiných regionech nebo na celostátní úrovni, nebo zda se demonstrace týkala pouze sicílie.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :