Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is to be based on crisis levels11.
plán bude vycházet z krizových úrovní11.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to be based on a balance between:
a založené na rovnováze mezi:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monitoring will be based on:
monitorování bude vycházet z:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these efforts are to be based on reciprocity.
toto úsilí má být založeno na vzájemnosti.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this assessment shall be based:
toto posouzení vychází:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it therefore needs to be based on multiple criteria.
musí mít tedy více kritérií.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benchmark to be based on ‘competitive’ social costs
základem referenční hodnoty by měly být náklady na sociální zabezpečení, které jsou ve srovnání s konkurencí obvyklé
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i want my authority to be based on solid team work”.
chci, aby se má autorita zakládala na kvalitní týmové práci."
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
reimbursement is to be based on actual costs incurred for the
Úhrada se zakládá na skutečných vzniklých nákladech na:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is appropriate for those rules to be based on presumptions.
je vhodné, aby byla tato pravidla založena na domněnkách.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the amended directive will continue to be based on minimum harmonisation.
základem pozměněné směrnice bude i nadále minimální harmonizace.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.9 regulatory reforms need to be based on the lessons learnt.
2.9 regulační reformy musí vycházet z těchto získaných poznatků.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the restoration of viability seemed to be based on a higher turnover.
k tomu by bylo nutné podstatné zvýšení obratu.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
metals to be included need to be based on the specific manufacturing process.
kovy, o které se jedná, závisí na konkrétním výrobním postupu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
however, such a system needs to be based on a sound legal base.
takový systém je však třeba vybudovat na pevném právním základě.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
policymaking needs to be transparent and the debate needs to be based on facts.
tvorba politik musí být transparentní a debata musí být založena na faktech.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reimbursement is to be based on actual costs incurred during the period in question.
Úhrada se zakládá na skutečných nákladech vzniklých během daného období.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to promote high quality language learning, policies need to be based on solid evidence.
má-li se podporovat jazykové vzdělání vysoké kvality, je nutné, aby politiky byly založeny na spolehlivých údajích.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.9.2 the carbon tax ought to be based on consumption rather than on production.
4.9.2 uhlíková daň by se měla vztahovat spíše na spotřebu než produkci.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assume esp/ah packets to be based on old specification (rfc1825 to rfc1829).
assume esp/ah packets to be based on old specification (rfc1825 to rfc1829).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :