Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the night when it departeth,
a při noci, když ubíhá!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and by the night when it departeth,
a při noci, když ubíhá!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
nebo ono v zmaření přicházeje, do temností odchází, a jméno jeho temnostmi přikryto bývá.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
21 the east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21 pochytí jej východní vítr, a odejde, nebo vichřicí uchvátí jej z místa jeho.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, o house of israel, saith the lord.
poněvadž jakož žena zpronevěřuje se manželu svému, tak jste se zpronevěřili mně, dome izraelský, dí hospodin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus saith the lord; cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the lord.
takto praví hospodin: zlořečený ten muž, kterýž doufá v člověka, a kterýž klade tělo za rámě své, od hospodina pak odstupuje srdce jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: thus doth allah propound the similitudes.
takovýmto způsobem vysvětluje bůh rozdíl mezi pravdou a nepravdou: pokud se týče pěny, zmizí rychle: a pokud se týče toho, co užitečno jest lidem, zůstane na zemi. takovýmto způsobem dává bůh podobenství.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"yea, truth is fallen in the street, and equity (holiness cannot enter... yea, truth faileth: and he that departeth from evil maketh himself a prey... and the lord saw it and it displeased him that there was no judgment" (isaiah 59:12-15).
„nebo klesla na ulici pravda, apravost nemá průchodu. nýbrž zhynula pravda, aten, kdož se uchyluje od zlého, loupeži bývá vydán; což vidí hospodin, anelíbí se to jemu, že není žádného soudu“ (izaiáš 59:14–15).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent