Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and cups put in place
a poháry rozestavené
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new gasket put in place.
očištění těsnících ploch nové těsnění.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the group put in place […].
skupina zavedla […].
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some measures have been put in place.
zavedena byla některá opatření.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the remedial measures put in place;
zavedených nápravných opatření;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appropriate representation will be put in place.
bude zaveden vhodný systém zastupování.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the aid scheme has not been put in place.
režim státní podpory nebyl uskutečněn.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here too, measures are being put in place.
i zde se opatření zavádějí.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no interim response measures were put in place.
nebyl zřízen žádný program prozatímní reakce.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) the measures to be put in place;
b) opatření, které je třeba přijmout;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
virus check mechanisms may also be put in place.
je rovněž možné zavést systémy pro vyhledávání virů.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are the export limitations put in place abided by?
jsou dodržována zavedená vývozní omezení?
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new crisis-management tools have been put in place.
byly zavedeny nové nástroje krizového řízení.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following structures are recommended to be put in place:
doporučuje se zřídit tyto struktury:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the quality system put in place by the competent authorities;
systém řízení jakosti zavedený příslušnými orgány;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instruments to control government expenses are being put in place.
jsou zaváděny nástroje ke kontrole veřejných výdajů.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urgently put in place concrete measures to guarantee witness protection.
bezodkladně realizovat konkrétní opatření pro zaručení ochrany svědků.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in both cases, suitable specific safeguards shall be put in place.
v obou případech se zavedou vhodná zvláštní ochranná opatření.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
put in place clear, ambitious objectives for integrating women migrants;
stanovily jasné a ambiciózní cíle v oblasti začleňování migrantek;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.2.5 here too clear qualitative tests should be put in place.
6.2.5 zde by bylo zapotřebí jasných kvalitativních testů.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :