Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
benefits are described qualitatively.
přínosy jsou popsány z kvalitativního hlediska.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualitatively good 29/03/2013 08:40
kvalitativně dobrý 29/03/2013 08:40
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monitor and evaluate quantitatively and qualitatively.
sledujte a hodnoťte kvantitativně i kvalitativně.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among others, it sets quantitatively and qualitatively stricter capital requirements for banks.
mimo jiné stanoví tyto předpisy jak kvantitativně, tak kvalitativně přísnější požadavky na regulatorní kapitál bank.
the deadliest threat to global security comes from a qualitatively new wave of nuclear proliferation.
nejzhoubnější hrozbu pro globální bezpečnost představuje kvalitativně nová vlna šíření jaderných zbraní.
the pharmacological activity of the (+)- and (-)-paliperidone enantiomers are qualitatively and quantitatively similar.
farmakologická účinnost (+)- a (-)-enanciomérů paliperidonu je kvalitativně i kvantitativně podobná.
name of the veterinary medicinal product and a statement of its active substances expressed qualitatively and quantitatively;
název veterinárního léčivého přípravku a uvedení jeho účinných látek vyjádřených kvalitativně a kvantitativně.
the biologic activity of the pegylated isomers is qualitatively similar, but weaker than free interferon alfa-2b.
biologická aktivita pegylovaných izomerů je kvalitativně obdobná, avšak slabší než aktivita volného interferonu alfa-2b.
where the tender procedure has been unsuccessful, that is where no qualitatively or financially worthwhile tender has been received;
zadávací řízení bylo neúspěšné, tj. žádná nabídka nebyla z kvalitativního nebo finančního hlediska přesvědčivá;
where the tender procedure has been unsuccessful, that is where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received.
nabídkové řízení bylo neúspěšné, tj. žádná nabídka nebyla z kvalitativního nebo finančního hlediska přesvědčivá.
(b) name of the veterinary medicinal product and a statement of its active substances expressed qualitatively and quantitatively;
b) název veterinárního léčivého přípravku a uvedení jeho účinných látek vyjádřených kvalitativně a kvantitativně.
consider the case of a fibre mixture which when qualitatively analysed gave the following components : carded wool, viscose, unbleached cotton.
předpokládejme, že směs vláken, která byla podrobena kvalitativní analýze, obsahuje tyto složky: mykanou vlnu, viskózu a nebělenou bavlnu.