Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but no, he did not fulfill what he has commanded him.
มิใช่เช่นนั้น เขามิได้ปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้เขา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have created everything to fulfill a certain purpose.
แท้จริงทุก ๆ สิ่งนั้นเราสร้างมันตามสัดส่วน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who fulfill their promise to and covenant with god,
บรรดาผู้ให้ครบถ้วนซึ่งสัญญาณของอัลลอฮและไม่บิดพริ้วข้อตกลง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread.
พวกเขาปฏิบัติตามคำสัตย์สาบาน และกลัวต่อวันหนึ่งที่ความชั่วร้ายของมันจะกระจายไปทั่ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they fulfill their vows, and dread a day whose ill is widespread.
พวกเขาปฏิบัติตามคำสัตย์สาบาน และกลัวต่อวันหนึ่งที่ความชั่วร้ายของมันจะกระจายไปทั่ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who fulfill the covenant of allah and do not break the contract,
บรรดาผู้ให้ครบถ้วนซึ่งสัญญาณของอัลลอฮและไม่บิดพริ้วข้อตกลง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they fulfill their vow and dread a day the evil whereof shall be widespreading.
พวกเขาปฏิบัติตามคำสัตย์สาบาน และกลัวต่อวันหนึ่งที่ความชั่วร้ายของมันจะกระจายไปทั่ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide.
พวกเขาปฏิบัติตามคำสัตย์สาบาน และกลัวต่อวันหนึ่งที่ความชั่วร้ายของมันจะกระจายไปทั่ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they (angels) have fear of their lord above them and fulfill his commands.
พวกเขาจะกลัวพระเจ้าของพวกเขา ผู้ทรงอำนาจเหนือพวกเจ้า ปฏิบัติตามสิ่งที่พวกเขาถูกบัญชา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but when we lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise.
“ครั้นเมื่อเราได้ปลดเปลื้องการลงโทษนั้นให้พ้นจากพวกเขาไปยังกำหนดหนึ่ง ซึ่งพวกเขาถึงกำหนดไปแล้ว ทันใดพวกเขาก็ผิดสัญญา ”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform tawaf around the ancient house."
“แล้วให้พวกเขาชำระทำความสะอาด้วยการโกนหรือตัด และให้พวกเขาทำให้ครบถ้วนในเรื่องบนบานทั้งหลายของพวกเขา(เป็นการจงรักภักดีต่ออัลลอฮ์) และจงให้พวกเขาฎอวาฟ (เดินเวียน) รอบบ้านอันเก่าแก่”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
those who fulfill the covenant of allah and break not the mithaq (bond, treaty, covenant);
บรรดาผู้ให้ครบถ้วนซึ่งสัญญาณของอัลลอฮและไม่บิดพริ้วข้อตกลง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then, let the pilgrims accomplish their acts of cleansing, and let them fulfill their vows, and circumambulate the ancient house.
“แล้วให้พวกเขาชำระทำความสะอาด้วยการโกนหรือตัด และให้พวกเขาทำให้ครบถ้วนในเรื่องบนบานทั้งหลายของพวกเขา(เป็นการจงรักภักดีต่ออัลลอฮ์) และจงให้พวกเขาฎอวาฟ (เดินเวียน) รอบบ้านอันเก่าแก่”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they [are those who] fulfill [their] vows and fear a day whose evil will be widespread.
พวกเขาปฏิบัติตามคำสัตย์สาบาน และกลัวต่อวันหนึ่งที่ความชั่วร้ายของมันจะกระจายไปทั่ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children of israel, recall my favors which you enjoyed. fulfill your covenant with me and i shall fulfill mine. revere only me.
วงศ์วานอิสรออีลเอ๋ย ! จงรำลึกถึงความโปรดปรานของข้า ที่ข้าได้โปรดปานแก่พวกเจ้า และจงรักษาข้อสัญญาของข้าให้ครบถ้วน ข้าก็จะรักษาสัญญาของพวกเจ้าให้ครบถ้วน และเฉพาะข้าเท่านั้น พวกเจ้าจงเกรงกลัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord, you will surely gather all mankind on the day of whose coming there is no doubt. god never fails to fulfill his promise."
โอ้พระผู้เป็นเจ้าของพวกเรา ! แท้จริงพระองค์นั้น เป็นผู้ชุมนุมมนุษย์ทั้งหลายในวันหนึ่งซึ่งไม่มีการสงสัยใด ๆ ในวันนั้น แท้จริงอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงผิดสัญญา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as for those who have honoured the treaty you made with them and who have not supported anyone against you: fulfill your agreement with them to the end of their term. god loves those who are righteous.
“นอกจากบรรดาผู้สักการะเจว็ด (มุชริกีน) ที่พวกเจ้าได้ทำสัญญาไว้ แล้วพวกเขามิได้ผิดสัญญาแก่พวกเจ้าแต่อย่างใด และมิได้สนับสนุนผู้ใดต่อต้านพวกเจ้า ดังนั้นจะให้ครบถ้วนแก่พวกเขาซึ่งสัญญาของพวกเขาจนถึงกำหนดเวลาของพวกเขาเถิดแท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงชอบผู้ที่ยำเกรงทั้งหลาย”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'children of israel, remember my favor i have bestowed upon you. fulfill my covenant, and i will fulfill your covenant with you. me, you must fear.
วงศ์วานอิสรออีลเอ๋ย ! จงรำลึกถึงความโปรดปรานของข้า ที่ข้าได้โปรดปานแก่พวกเจ้า และจงรักษาข้อสัญญาของข้าให้ครบถ้วน ข้าก็จะรักษาสัญญาของพวกเจ้าให้ครบถ้วน และเฉพาะข้าเท่านั้น พวกเจ้าจงเกรงกลัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and draw not near to the property of the orphan except in a goodly way till he attains his maturity and fulfill the promise; surely (every) promise shall be questioned about.
และพวกเจ้าอย่าเข้าใกล้ทรัพย์สินของเด็กกำพร้า เว้นแต่โดยวิธีที่ดียิ่ง จนกว่าเขาจะบรรลุนิติภาวะ และจงให้ครบตามสัญญา (เพราะ) แท้จริงสัญญานั้นจะถูกสอบสวน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham’s pleading forgiveness for his father was only to fulfill a promise he had made him. so when it became manifest to him that he was an enemy of god, he repudiated him. indeed abraham was most plaintive and forbearing.
และการขออภัยโทษของอิบรอฮีมให้แก่บิดาของเขามิได้ปรากฏขึ้น นอกจากเป็นสัญญาที่เขาได้ให้ไว้แก่บิดาของเขาเท่านั้น แต่เมื่อได้เป็นที่ประจักษ์แก่เขาแล้ว แท้จริงบิดาของเขาเป็นศัตรูของอัลลอฮฺ เขาก็ปลีกตัวออกจากบิดาของเขา แท้จริงอิบรอฮีมนั้นเป็นผู้อ่อนโยน และเป็นผู้มีขันติอดทน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :