Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and we ransomed him with a feat sacrifice.
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we ransomed his son with a great sacrifice
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a great sacrifice,
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a momentous sacrifice:
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram);
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the lord hath redeemed jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
เพราะพระเยโฮวาห์ทรงไถ่ยาโคบไว้แล้ว และได้ไถ่เขามาจากมือที่แข็งแรงเกินกว่าเข
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will be shown each other. the criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that day by his children
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะประสานสายตาซึ่งกันและกันก็ตาม ผู้ประพฤติชั่วก็ใคร่จะไถ่ตน ให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺในวันนั้นด้วยบุตรหลานของเขา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
ท่านไม่ใช่หรือที่ทำให้ทะเลแห้งไป คือน้ำของมหาสมุทรใหญ่ด้วย ซึ่งทำที่ลึกของทะเลให้เป็นหนทาง เพื่อให้ผู้ที่ได้ไถ่ไว้แล้วเดินผ่านไ
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the ransomed of the lord shall return, and come to zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
ผู้ที่รับการไถ่แล้วของพระเยโฮวาห์จะกลับ และจะมายังศิโยนด้วยร้องเพลง มีความชื่นบานเป็นนิตย์บนศีรษะของเขาทั้งหลาย เขาจะได้รับความชื่นบานและความยินดี ความโศกเศร้าและการถอนหายใจจะปลาตไปเสี
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :