Vous avez cherché: no (Anglais - Tibétain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tibétain

Infos

Anglais

no

Tibétain

མེད

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“no.”

Tibétain

དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མ་འོངས་སོ། །

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

no image

Tibétain

གཟུགས་རིས་མེད་པ

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

no mask no entry

Tibétain

Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no reason was specified

Tibétain

རྒྱུ་རྐྱེན་ཞིག་གཏན་འབེབས་བྱས་མེད

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no campaign for keyword configured

Tibétain

कुञ्जी शब्द कन्फिगरको लागी कुनै अभियान छैन

Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no ascetic or brahmin can say,

Tibétain

དེ་ལ་དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་གང་འདི་སྐད་ཅེས།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

no one had heard any word of you.

Tibétain

ཁྱོད་ཀྱི་གཏམ་ཐོས་པ་ཡང་སུ་ཡང་མེད་ན།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

that there are no other philosophers?

Tibétain

སྨྲ་བ་གཞན་འགའ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་རམ།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

we will know no life other than this.’

Tibétain

སྲིད་པ་འདི་ལས་གཞན་མི་ཤེས་སོ་ཞེས་

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

no knowing them, and no making them known.

Tibétain

རྣམ་པར་རིག་པར་བྱེད་པའམ། རྣམ་པར་རིག་པར་བྱེད་དུ་བཅུག་པ་འགའ་ཡང་མེད་དོ།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

and that they will know no lives after this one.

Tibétain

སྲིད་པ་འདི་ལས་གཞན་མི་ཤེས་སོ་ཞེས

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

others hold the view and argue that no self endures,

Tibétain

གཞན་ཡང་འདི་ལ་ལ་ལ་བདག་ནི་ཐམས་ཅད་མི་བཟོད་དོ་ཞེས་དེ་ལྟར་ལྟ་ཞིང་དེ་སྐད་སྨྲ་བ་དང་།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

there would be no way to restore his spiritual practice.

Tibétain

དེའི་དགེ་སྦྱོང་གི་ཚུལ་ཕྱིར་བསླང་དུ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder.

Tibétain

nautilus ལ་ཡིག་སྣོད་འདི་སྟོན་ནུས་པའི་ཡིག་ཆའི་ལྟ་ཀློག་ཆས་སྒྲིག་འཇུག་བྱས་མི་འདུག

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

then his claim to have found no ambrosia is not true.”

Tibétain

དེས་བདུད་རྩི་མ་རྙེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་མེད་དོ། །

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

if he is invited to do so, then no transgression ensues.”

Tibétain

དེའི་ངོར་མགྲོན་དུ་བོས་པ་ལ་ནི་ལྟུང་བ་མེད་དོ། །

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

and so no one else experiences Śāriputra’s actions and accumulations for themselves.

Tibétain

ཤཱ་རིའི་བུ་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་དག་གཞན་སུ་ཞིག་གིས་མྱོང་བར་འགྱུར།

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

i have done what needed doing, i will know no lives after this one.”

Tibétain

བྱ་བ་བྱས་སོ། །སྲིད་པ་འདི་ལས་གཞན་མི་ཤེས་སོ་ཞེས་

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Anglais

after searching everywhere to no avail, they gave up. dispirited and downcast, they said,

Tibétain

དེ་དག་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཀུན་དུ་ཚོལ་བ་ན་ཡི་ཆད་པར་གྱུར་ཅིང་མ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་དག་བཞིན་ཉམས་ཤིང་དམན་པར་གྱུར་ཏེ་སྨྲས་པ། །

Dernière mise à jour : 2018-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Nt@esukhia.org

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,523,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK