Vous avez cherché: i can only secret underground women kerem (Anglais - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Turkish

Infos

English

i can only secret underground women kerem

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

i can only wait.

Turc

sadece bekleyebilirim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can only speak for myself.

Turc

ben sadece kendim adıma konuşabilirim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can only pay 100 dollars at most.

Turc

sadece en fazla 100 dolar ödeyebilirim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i can only stay three months

Turc

ben sadece üç ay kalabilir düşünüyorum

Dernière mise à jour : 2016-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i can only try to speculate on how he did it.

Turc

ve ben bunu nasıl yaptığıyla ilgili tahminde bulunmaya çalışıyorum.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can only wonder if this is the same for everyone else.

Turc

sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is a possibility that serbia will get the candidate status, but i can only speculate.

Turc

sırbistan'ın aday statüsü alma olasılığı da var ama ben bu konuda ancak spakülasyon yapabilirim.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can only talk about the locations we looked for him, but haven't found him.

Turc

yalnızca onu aradığımız yerleri söyleyebilirim, fakat onu bulamadık.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i can only say that the key lies with the croatian government in zagreb," he said.

Turc

asselborn, "yalnızca şunu söyleyebilirim ki, anahtar zagreb'deki hırvat hükümetinin elindedir."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and from all of this, i can only conclude that people, not just students, are really hungry for this.

Turc

ve tüm bunlardan sadece şu sonucu çıkarabilirim insanlar, sadece öğrenciler değil, buna gerçekten açlar.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

french foreign minister bernard kouchner stated that "i can only welcome the prospect of a palestinian state outlined by the israeli prime minister.

Turc

fransız dışişleri bakanı bernard kouchner, “İsrail başbakanı tarafından belirtilmiş bir filistin devleti fikrini sadece sıcak karşılarım” dedi .

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but at this moment i can only say she left too soon and i am sorry about that," democratic party of serbia official milos aligrudic told setimes.

Turc

fakat şu anda çok erken gittiğini ve bu konuda çok üzgün olduğumu söyleyebilirim." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we live in one of these worlds, and i can only show it as a sheet, but it's really three-dimensional.

Turc

bu dünyaların birinde yaşıyoruz ve bunu sadece bir sayfa olarak gösterebilirim, ama bu gerçekten üç boyutlu.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said, "speaking for myself, i can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator."

Turc

dr. von braun,'kendi adıma konuşmak gerekirse, söyleyebileceğim tek şey; kainatın ihtişamının bir yaratıcının kesinliğini doğrulamaya hizmet ettiğidir.' demiştir

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

because what that question assumes is that our external world is predictive of our happiness levels, when in reality, if i know everything about your external world, i can only predict 10 percent of your long-term happiness.

Turc

Çünkü bu sorunun anlattığı şey dış dünyanın mutluluk seviyelerimizin belirleyiciği olduğu, gerçekte ise, dış dünyanızla ilgili herşeyi bilirsem, uzun vadeli mutluluğunuzun sadece yüzde 10'unu tahmin edebilirim.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(moses) said, "lord, i can only speak for myself and my brother; keep us away from the evil-doers".

Turc

(musa), "ya rabbi, dedi, ben kendimden ve kardeşimden başkasına malik değilim. bizimle, o yoldan çıkmış toplumun arasını ayır."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"i can only say that we have gone further in that investigation than marty, but i cannot disclose any details," bruno vekaric said. "we gathered a lot of evidence, including witness testimonies, and discovered the identities of certain victims."

Turc

"sadece soruşturmada marty'den daha fazla ilerlediğimiz söyleyebilirim, fakat hiçbir ayrıntı veremem." diyen bruno vekariç şöyle devam etti: "tanık ifadeleri de dahil olmak üzere bir çok kanıt topladık ve belli kurbanların kimliklerini ortaya çıkardık."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,643,186 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK