Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• dispose of used battery cells immediately after replacement.
• değişimden hemen sonra kullanılan pil hücrelerini atın.
Dernière mise à jour : 2013-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and i would hold, immediately after, for five and half minutes.
nefesimi hemen ardından beş buçuk dakika tutuyordum.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
construction will begin immediately after the official loan agreement is signed.
yapım çalışmaları, resmi kredi anlaşmasının imzalanmasından hemen sonra başlayacak.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now, here come two more people, and immediately after, three more people.
ve şimdi iki kişi daha geliyor, ve hemen sonrasında üç daha.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se times: how have the bih armed forces improved compared to the years immediately after the conflict?
se times: bh silahlı kuvvetleri, çatışmaların hemen sonrasındaki döneme kıyasla ne ölçüde ilerleme kaydetti?
a petition against the ban was started almost immediately after the law passed, and the government took note.
yasanın geçirilmesinden hemen sonra yasağa karşı bir imza kampanyası başlatıldı ve hükümet de bunu dikkate aldı.
but the prosecution announced that it will pursue another case associated with dobrovoljacka, what happened immediately after the shootings.
fakat savcılık, dobrovoljacka ile saldırıdan hemen sonra olanlar arasında bağlantıya sahip başka bir dava daha açacağını duyurdu.
on may 15, 1940, immediately after the german occupation, the party decided to organize an underground movement.
15 mayıs 1940 günü nazi almanyası işgalinden hemen sonra parti yeraltı direnişi örgütleme kararı alır.
in bulgaria and montenegro, for example, real estate prices per square meter drastically increased immediately after the liberalisation.
Örneğin bulgaristan ve karadağ'da serbestleştirmeden hemen sonra emlak metrekare fiyatları belirgin seviyede artmıştı.
in the period immediately after release, expected rates were exceeded by more than 10 times for women and more than eight times for men.
tahliyenin hemen akabindeki dönemde, beklenen oranlar kadınlar için 10 kat ve erkekler için de sekiz katın üzerindedir.
"if we had started to build highways immediately after the war, we wouldn't even feel the economic crisis now.
setimes'a konuşan matoc, "savaştan hemen sonra otoyol inşa etmeye başlasaydık, şimdiki ekonomik krizi hissetmezdik bile.