Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
partake of the things that are clean, and act righteously.
güzel ve temiz şeylerden yiyin ve barışa, hayra yönelik iş yapın!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so traverse in its tracks and partake of the sustenance he has provided.
haydi onun omuzlarında (dağlarında, tepelerinde) yürüyün ve allah'ın rızkından yeyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
messengers! partake of the things that are clean, and act righteously.
elçiler, iyi nimetlerden yiyiniz ve erdemli işler yapınız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such shall partake of what they have earned, and allah is swift at reckoning.
hepsinin kazandıklarından bir payı vardır. allah hesabı çabuk görendir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partake of the things that are clean, and act righteously. i know well all that you do.
temiz şeylerden yiyin, yararlı iş işleyin; doğrusu ben, yaptığınızı bilirim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so traverse in its tracks and partake of the sustenance he has provided. to him will you be resurrected.
(sonunda) dönüş o'nadır (size verdiği ni'metlere karşı şükredip etmediğinizi sizden soracak, sizi hesaba çekecektir).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he it is who made the earth subservient to you. so traverse in its tracks and partake of the sustenance he has provided.
yeryüzünü size hizmete hazır, uysal bir binek gibi kılan da o'dur.haydi öyleyse siz de onun omuzları üstünde rahatça dolaşın. o’nun takdir ettiği rızıklardan yiyin, istifade edin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and partake of the lawful, good things which allah has provided you as sustenance, and refrain from disobeying allah in whom you believe.
allah'ın size helal ve temiz olarak verdiği rızıklardan yeyin ve kendisine iman etmiş olduğunuz allah'tan korkun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he it is who made the earth subservient to you. so traverse in its tracks and partake of the sustenance he has provided. to him will you be resurrected.
o, öyle bir mabuttur ki yeryüzünü, size karşı aşağı gönüllü, münkat ve sakin bir halde yaratmıştır, köşesinde, bucağında dolaşın artık ve yiyin mabudunuzun rızkından ve dönüp gideceğiniz yer, gene onun tapısıdır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when you have two of anything -- two eyes, two ears, two noses, just two protrusions -- those all partake of the form of two.
herhangi bir şeyden iki tanesine sahipsen – iki göz, iki kulak, burun delikleri sadece iki çıkıntı -- tüm bunlar iki biçiminde yerini alır.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the guardian of the orphan is rich let him abstain entirely (from his ward's property); and if he is poor, let him partake of it in a fair measure.
"büyüyecekler de mallarına sahip olacaklar" endişesiyle onları israf ederek, tez elden yemeyin. zengin olan, onların malını yemekten çekinsin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that feeling was the trigger for me to actually change my career -- from being a software engineer to become a science writer -- so that i could partake in the joy of science, and also the joy of communicating it to others.
bu duygu benim için bir tetiklemeydi kariyerimi değiştirmek için -- yazılım mühendisliğinden bilim yazarlığına geçmek -- bu şekilde bilimin coşkusunda yer alabilmek için, hem de, bunu başkalarıyla paylaşmanın coşkusu.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and so, as we get to stage 12 and we partake of that, again completing the life cycle, you know, we have a chance to essentially ingest that -- it nurtures us, and we continue to carry on and have opportunities to ponder things like this.
12. aşamaya gelirken bunun bir parçası oluyoruz, tekrar hayat döngüsünü tamamlıyoruz, biliyorsunuz, bunu yutma şansımız var -- bizi besliyor ve biz devam ediyoruz ve bu tip şeyler üzerine kafa yorma şansımız oluyor.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :