Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
http preconditions failed
http ön koşulları hatalı
Dernière mise à jour : 2014-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the preconditions remain.
bunun ön koşulları hâlâ var.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now, i had two preconditions.
söyleşilerde iki ön koşulum vardı.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preconditions for on-ground control:
zemin üzerindeki kontrol için ön şartlar:
Dernière mise à jour : 2016-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they were closed in agreement with eu membership preconditions.
reaktörler, ab üyelik önşartları uyarınca kapatılmışlardı.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
apart from military standards, political preconditions need to be fulfilled.
ancak üyelik için, askeri standartların dışında, siyasi ön koşulların da yerine getirilmesi gerekiyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the demilitarisation was one of the preconditions for visa facilitation negotiations with the eu.
demilitarizasyon, ab ile vize Åartlarını hafifletme konulu müzakerelere ön Åart teÅkil ediyordu.
Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but can it meet the political, economical and social preconditions for full membership?
ancak ülke acaba tam üyelik için gerekli siyasi, ekonomik ve sosyal ön şartları karşılayabiliyor mu?
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i think that team chemistry is one of the most important preconditions for a successful team.
takım kimyasının başarılı bir takımın en önemli ön şartlarından birisi olduğunu düşünüyorum.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conducting fair and democratic elections is one of the preconditions for the start of negotiations for eu membership.
adil ve demokratik seçimler, ab üyeliği görüşmelerinin başlatılması açısından bir ön koşul.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fact, this is one of the preconditions macedonia should meet before becoming a full member of the eu.
hatta bu, makedonya'nın ab'ye tam üye olmadan önce sağlaması gereken önkoşullardan biri.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
other preconditions he listed include free movement of people, functioning institutions and a reliable legal system.
steiner'ın dile getirdiği diğer ön koşullar arasında insanlara serbest dolaşım hakkı verilmesi, kurumlara işlerlik kazandırılması ve güvenilir bir yasal sistem inşa edilmesi bulunuyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu enlargement commissioner olli rehn says serbia definitely has european prospects but that the country must meet preconditions on the road to the eu.
ab'nin genişlemeden sorumlu komisyon Üyesi olli rehn sırbistan'ın kesinlikle avrupa umutları olduğunu, ancak ülkenin ab yolundaki önkoşulları yerine getirmesi gerektiğini söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
during a visit to pristina last month, eu president herman van rompuy said the visa liberalisation process has technical preconditions.
ab başkanı herman van rompuy geçen ay priştine'ye yaptığı bir ziyarette vize serbestleştirme sürecinin teknik ön şartları olduğunu söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after all, greece was accepted for political, strategic and cultural reasons, without having met all the economic preconditions.
yunanistan ise ekonomik açıdan tüm önkoşulları yerine getirmediği halde siyasi, stratejik ve kültürel sebeplerden dolayı kabul edildi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
education minister zijad pasic said that there are no "technical preconditions" for the new education system in these cantons.
eğitim bakanı ziyad pasiç, bu kantonlarda yeni eğitim sistemi için "teknik önkoşul" bulunmadığını söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
serbia has made significant progress in fulfilling preconditions for the talks, including those related to co-operation with the hague tribunal, rehn said.
rehn, sırbistan'ın lahey mahkemesiyle işbirliğiyle ilgili olanlar da dahil olmak üzere müzakere şartlarını yerine getirmede önemli ilerleme kaydettiğini belirtti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this relatively short period (programme preparations and negotiations took less than a year), essential preconditions and principles for successful implementation were agreed.
hırvatistan çevre projeleri diğer finansman araçlarını tamamlaması ve çıkar sahipleri arasındaki ortaklıkları teşvik etmesinin sağlanması bulunmaktadır.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to help bih accomplish preconditions for membership into the eu, the position doubles as the union's special representative (eusr) for bih.
bh'nin ab'ye katıım önşartlarını yerine getirmesine yardım etmek amacıyla, bu mevki birliğin bh özel temsilcisi (eusr) olarak da ikiye katlanıyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"any country should necessarily meet the criteria and preconditions," merkel said. "clearly, slovenia will advocate for macedonia."
"her ülkenin kriterleri ve ön şartları yerine getirmesi şart" diyen merkel şöyle devam etti: "slovenya'nın makedonya'nın tarafını tutacağı belli."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent