Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rampart
surconstellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
castle with rampart
surlu Şatoconstellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.
bana gücünüzle yardım edin de sizinle onların arasına bir duvar kurayım."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
may we pay you some tribute so that you could build a rampart between us and them?"
bizimle onlar arasında bir sed yapman için sana bir vergi verelim mi?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
thus (gog and magog) could neither climb over it nor dig a hole through (the rampart).
artık (ye'cuc me'cuc) onu ne aşabildiler, ne de delebildiler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he answered: "whatever my lord has granted me is good enough. but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.
rabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır bana dedi, siz bana emeğinizle yardım edin de aranıza bir sed yapayım.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, 'that wherein my lord has established me is better; so aid me forcefully, and i will set up a rampart between you and between them.
bunlar iki dağın arasını doldurunca: "körükleyin" dedi. demirler akkor haline gelince; "bana erimiş bakır getirin de üzerine dökeyim" dedi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(montano, cassio, iago, roderigo, chorus: "capitano, v’attende la fazione ai baluardi" / "captain, the guard awaits you on the ramparts".
(montano, cassio, İago, roderigo, koro: "capitano, v’attende la fazione ai baluardı" / "kaptan, muhafız nöbetçiler seni surlar üzerinde beklemekte".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent