Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
david works from his subconscious.
david, bilinçaltından çalışıyor.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
almost everything we do is subconscious.
yaptigimiz bircok seyi bilincaltimizda yapiyoruz.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jung may have called it "the subconscious."
jung bunu bilinçaltı diye adlandırmış olabilir.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is a subconscious thing [for me]."
bu benim bilinçaltımda var."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
behavioral is subconscious, you're unaware of it.
davranissal olan bilincaltinda, onun farkinda degilsiniz.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we can't carefully control them because they're subconscious for us.
yaptıklarımızı dikkatlice kontrol edemeyiz çünkü onlar bilinç altından gelir.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
automatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious, controlled by the behavioral side.
otomatik davranis--- ogrenilmis davranis bilincaltinda, davranissal bakimdan kontrol altina alinmis bir durumda.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm doing a lot; most of my talk is subconscious; it has been rehearsed and thought about a lot.
bir cok sey yapiyorum, konusmamim cogu bilincaltindan, daha once defalarca denenmis ve dusunulmus.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that's the subconscious mind that sort of notices it -- it probably is kind of pleasant and you didn't know why.
siz farkinda olmadan, bilinçaltiniz bunu bir sekilde fark etti, ve muhtemelen bu onun hoşuna da gitti nedenini bilmeden.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value.
bu bizim için ilginç, çünkü bilinç ve bilinçaltı karar verme işlemi gösteriyor ki yanınıza aldığınız ve sonunda kullandığınız herşeyin, bir çeşit ruhsal, duygusal veya fonksiyonel bir değeri var.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this idea of the way that people cobble together solutions in our life -- and the things we kind of do in our environment that are somewhat subconscious but have huge potential -- is something that we look at a lot.
insanlarin bir araya gelerek yaşantımızdaki çüzümleri oluşturması-- ve bir nevi aslında bilinçsiz olarak çevremizde yaptığımız şeylerin müthiş bir potansiyeli var. -- bu, sık sık baktığımız bir konu.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it drives people from the smart part of the brain -- that dark, deep well of the subconscious, where instincts and experience, and all the other factors of creativity and good judgment are -- it drives us to the thin veneer of conscious logic.
bu insanlari beynin akilli bolgesinden uzaklastiriyor. bu bolgede icguduler, tecrubeler bilincalti, diger yaratici ozellikler ve dogru hukum verme becerisi olmasina ragmen. ve bizi yuzeysel bilincli mantik bolgesine itiyor.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :