Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
now, of course, this is an underestimation.
Şimdi, tabii, bu değerinin altındadır.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, but this is something -- this underestimation of plants is something that is always with us.
evet bu -- bitkilerin küçümsenmesi herzaman görülen bir durumdur.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"to forget, deny and hide that which happened is an underestimation of ourselves and our own dignity.
stk'nın başkanı stasa zajoviç setimes'a verdi demeçte, "olanları unutmak, inkar etmek ve gizlemek, kendimizi ve kendi haysiyetimizi aşağılamaktır.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
first, some national statistical authorities already make an effort to include an estimate of informal activity in recorded gdp; hence, any calculation of the ratio of informal to formal gdp may be a significant underestimation.
birincisi, bazı ulusal istatistik makamları, kayıtdışı faaliyetlere ilişkin tahmini rakamları zaten resmi gsyİh'ya dahil etmesi nedeniyle, kayıtdışı gsyİh'nin resmi gsyİh'ya oranı konusunda yapılan her türlü hesaplama, gerçek oranın ciddi ölçüde altında kalabiliyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
other factors seen as leading people to opt for informality, rather than formality, include the lack of trust in public institutions, the negative perception of the role of the state, partial understanding or underestimation of the benefits derived from social security, according to the oecd.
agİt’e göre insanları kayıt dışılığa iten diğer etkenler arasında kamu kurumlarına duyulan güvensizlik, devletin rolünün olumsuz bir şekilde algılanması ve sosyal güvenliğin sağladığı faydaların yeterince anlaşılmaması yer alıyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :