Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
she prepares wholesome meals for her family.
ailesi için sağlıklı yemekler hazırlar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eat the lawful and wholesome things, which god has given you.
allah'ın size helal ve temiz olarak verdiği rızıklardan yiyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.
"yaptıklarınızdan dolayı afiyetle yiyin ve için."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.'
"yapıp ürettiklerinize karşılık olarak afiyetle yiyip için."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
believers, do not forbid the wholesome good things, which god made lawful to you.
ey iman edenler! allah'ın size helal kıldığı iyi ve temiz şeyleri (siz kendinize) haram kılmayın ve sınırı aşmayın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of god.
(ama bundan böyle fidyeyi ve ganimeti size mübah kıldım) artık aldığınız ganimetleri helâl ve hoş olarak yiyin. allah'a karşı gelmekten sakının.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
>from the fruit of the date palm and the grapes you derive intoxicants as well as wholesome food.
hurma ve üzüm ağaçlarının meyvalarından da hem içki, hem de güzel gıdalar edinirsiniz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and out of the fruits of date-palms and grapes you derive intoxicants as well as wholesome sustenance.
hurma ağaçlarının meyvelerinden ve üzümlerden şerbet, şıra (içecek) ve güzel rızık elde edersiniz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of god. god is forgiving and merciful.
elde ettiğiniz ganimetleri temiz ve helal olarak yiyin; allah'tan sakının, doğrusu allah bağışlar ve merhamet eder.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god has given you wives from among yourselves, and given you children and grandchildren from your wives, and provided wholesome things for you.
allah size kendi nefislerinizden eşler yarattı ve eşlerinizden de size oğullar ve torunlar yarattı ve sizi güzel rızıklarla besledi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah has given you spouses from your kind, and has granted you through your spouses, sons and grandsons, and has provided you wholesome things as sustenance.
allah size kendi nefislerinizden eşler yarattı ve eşlerinizden de size oğullar ve torunlar yarattı ve sizi güzel rızıklarla besledi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?
orada oturaklı, başını yücelere kaldırmış dağlar oluşturduk. ve size tatlı bir su içirdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :