Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why do you ignore me?
niçin beni görmezden gelirsin?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why do you want me
neden beni istiyorsun
Dernière mise à jour : 2016-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you hate me?
benden neden nefret ediyorsun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you suspect me?
niçin benden şüpheleniyorsun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you keep avoiding me?
benden kaçınmayı niçin sürdürüyorsun.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you ignore him.
sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you ask?
neden soruyorsun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you want to marry me
neden benimle evlenmek istiyorsun
Dernière mise à jour : 2016-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you come here?
niçin buraya gelirsin?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you want me to stay with you?
sen türkçe biliyormusun
Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so why do you turn away?
nasıl da (bunları düşünmekten) çevriliyorsunuz?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you accuse my son?
neden benim oğlumu suçluyorsun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you like coffee strong?
neden kahveyi koyu seviyorsun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do you dispute concerning abraham?
İbrahim hakkında neden çekişiyorsunuz?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: