Vous avez cherché: betray (Anglais - Ukrainian)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Ukrainian

Infos

Anglais

betray

Ukrainian

Зрада

Dernière mise à jour : 2013-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he is the last person to betray his friends.

Ukrainian

Він останній, хто б зрадив своїх друзів.

Dernière mise à jour : 2017-05-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and from that time he sought opportunity to betray him.

Ukrainian

І з того часу шукав нагоди, щоб Його видати.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and i believe that you will not betray us or yourself.

Ukrainian

І я вірю, що ви не зрадите ані нас, ані себе.

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and if you betray those common values you fracture the friendship.

Ukrainian

І якщо ви зраджуєте ці спільні цінності, то цим ви руйнуєте дружбу.

Dernière mise à jour : 2015-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

Ukrainian

Уставайте, ходімо: ось наближуєть ся зрадник мій.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

for he knew who should betray him; therefore said he, ye are not all clean.

Ukrainian

Знав бо зрадника свого; тим і сказав: Не всї ви чисті.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

Ukrainian

І обіцяв ся, і шукав нагоди, щоб видати Його їм потай народу.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.

Ukrainian

І, як вони їли, рече: Істино глаголю вам, що один з вас зрадить мене.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and he answered and said, he that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Ukrainian

Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Ukrainian

І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

then saith one of his disciples, judas iscariot, simon's son, which should betray him,

Ukrainian

Каже тодї один з учеників Його, Юда Симонів Іскариоцький, що мав Його зрадити.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and as they sat and did eat, jesus said, verily i say unto you, one of you which eateth with me shall betray me.

Ukrainian

І, як сидїли вони за столом та їли, рече Ісус: Істино глаголю вам: Що один з вас зрадить мене, котрий їсть зо мною.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

but there are some of you that believe not. for jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

Ukrainian

Тільки ж є такі між вами, що не вірують. Знав бо з почину Ісус, котрі не вірують, і хто зрадить Його.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Ukrainian

І по вечері, як диявол уже вкинув у серце Юди Симонового Іскариоцького, щоб Його зрадив,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Anglais

although red herrings are a staple of mysteries, they can be used in any genre, like when a character pursues a wrong goal, or trusts the wrong person who will later betray him.

Ukrainian

Хоча відволікальні маневри є основою таємниць, вони можуть використовуватися у будь-якому жанрі, наприклад, коли персонаж переслідує хибну ціль або довіряє хибній людині, котра пізніше зрадить його.

Dernière mise à jour : 2020-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urikulik

Anglais

another proven device that makes us feel sorry for a worthy character (this creates the opposite effect when it happens to a villain) is to have a character deceive or betray the main character.

Ukrainian

Ще один перевірений спосіб, який змушує нас відчувати жаль до достойного персонажа (це створює протилежний ефект, коли це трапляється з лиходієм), – це примусити персонажа обманути або зрадити головного героя.

Dernière mise à jour : 2020-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urikulik

Anglais

the canon profile extension betray the target style: f for faithful style, l for landscape style, n for neutral style, p for portrait style, s for standard style.

Ukrainian

Суфікс назви профілю canon визначає стиль призначення: f — точний (faithful) стиль, l — пейзажний (landscape) стиль, n — нейтральний (neutral) стиль, p — портретний (portrait) стиль, s — стандартний (standard) стиль.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urikulik

Anglais

for example, the central character's friend betrays her.

Ukrainian

Наприклад, друг центрального персонажа зраджує її.

Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Urkulik

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,121,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK