Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
address by the president of ukraine on the occasion of the day of remembrance of the victims of the crimean tatar genocide
Звернення Президента України з нагоди Дня пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу
and peter calling to remembrance saith unto him, master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
І споглянувши Петр, рече Йому; Учителю, дивись, смоківниця, що прокляв еси, всохла.
today, on the day of remembrance and reconciliation, we pay homage to all those who defended their homeland and the world from nazism.
Сьогодні, у День пам’яті та примирення, ми вклоняємося перед усіма, хто захищав рідну землю й світ від нацизму.
i thank god, whom i serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing i have remembrance of thee in my prayers night and day;
Дякую Богу, котрому служу від прародителїв чистою совістю, що без перестанку згадую тебе в молитвах моїх ніч і день,
i said today in my address on the occasion of the day of remembrance of the victims of the deportation of the crimean tatar people that our state does not leave anyone behind and returns what belongs to ukraine by right.
Про те, що наша держава нікого не кидає і повертає те, що належить Україні по праву, говорив сьогодні у зверненні з нагоди Дня вшанування памʼяті жертв депортації кримськотатарського народу.
last year, on may @num@ the day of remembrance of ukrainians who saved jews during world war ii was celebrated in our country for the first time.
Минулого року @num@ травня в нашій державі вперше відзначався День пам'яті українців, які рятували євреїв під час Другої світової війни.
i will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the lord, having saved the people out of the land of egypt, afterward destroyed them that believed not.
Приганути ж хочу вам, котрі загально се знаєте, що Господь, хоч спас нарід із землі Єгипецької, то опісля погубив тих, що не вірували.
such actions of the russian occupiers, especially on the eve of the day of remembrance of all victims of world war ii and the day of victory over nazism, should remind every state and every nation that it is impossible to defeat evil once and for all.
Такі дії російських окупантів, і особливо напередодні дня памʼяті усіх жертв Другої світової війни і Дня перемоги над нацизмом, мають нагадати кожній державі й кожному народу, що неможливо один раз і назавжди перемогти зло.
and he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, this is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
І, взявши хлїб, та оддавши хвалу, переломив, і дав їм, глаголючи: Се єсть тїло моє, що за вас даєть ся. Се чинїть на мій спомин.
today, may @num@ is a key day of remembrance for all the victims of world war ii, for the fragility of peace and the inadmissibility of any anti-humanist regimes.
Сьогодні, @num@ травня – ключовий день пам’яті про всіх жертв Другої світової війни, про крихкість миру й неприпустимість будь-яких людиноненависницьких режимів.
so that really important words - " never again" - which are repeated all over the free world every year on the days of remembrance of the victims of world war ii regain their weight again.
Щоб знову набули своєї ваги справді важливі слова «ніколи знову», які повторюють по всьому вільному світу щороку в дні памʼяті жертв Другої світової війни.