Vous avez cherché: of president elected obama, (Anglais - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Vietnamese

Infos

English

of president elected obama,

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Vietnamien

Infos

Anglais

that's the secretary of president novales.

Vietnamien

Đó là thư ký của tổng thống novales.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

arriv al of president kim dae jung in py ungy ang

Vietnamien

tỔng thỐng kim dae-jung ĐẾn thĂm pyung-yang

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he's suspected of president lee's murder

Vietnamien

anh ta bị tình nghi giết chủ tịch lý.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the big story today is the marriage of president prime minister

Vietnamien

nhưng câu chuyện chính ngày hôm nay là cuộc hôn nhân của phó thủ tướng.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yo, skylark, which side of president kim's ass you gonna kiss?

Vietnamien

skylark, cậu muốn đá đít bên nào của tổng thống kim vậy?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hello, mr bauer. i'm calling on behalf of president palmer.

Vietnamien

chào anh , jack bauer tôi gọi tới thay mặt ngài tổng thống palmer

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

scheduled to die next week for the murder of president reynold's brother.

Vietnamien

lẽ ra tuần sau lên ghế, vì tội giết anh trai tổng thống reynold.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i, george walker bush, do solemnly swear that i will faithfully execute the office of president...

Vietnamien

tôi, george walker bush, xin tuyên hứa tôi sẽ thực thi tận tụy chức vụ tổng thống...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the plot described above constitutes, in my view the most dangerous single conception that the terrorists could possibly have devised to endanger the life of president de gaulle.

Vietnamien

từ những tổng hợp bên trên có thể diễn giải, theo ý kiến của riêng tôi có một âm mưu nguy hiểm nhất mà bọn khủng bố có thể đang dàn dựng để gây nguy hiểm cho tính mạng của tổng thống de gaulle.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

...will faithfully execute the office of president of the united states, and will to the best of my ability,preserve, protect and defend the constitution of the united states.

Vietnamien

...sẽ tuyệt đối trung thành với tổ quốc với tư cách tổng thống, và sẽ cống hiến hết khả năng của mình để gìn giữ, bảo vệ, vì sự phát triển của hợp chủng quốc hoa kỳ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a large crowd is gathering along beaumont avenue here in downtown chicago, anticipating the arrival of president caroline reynolds, who continues her speaking tour today with an appearance at the grand carlisle hotel.

Vietnamien

một đám đông khá lớn đang tập trung trên đại lộ beaumont ở trung tâm chicago, chờ đợi buổi diễn văn của tổng thống caroline reynolds, người tiếp tục chuyến đi gây quỹ với một sự có mặt tại khách sạn grand carlisle.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i, alvin hammond, do solemnly swear that i will faithfully execute the office of president of the united states and will to the best of my ability preserve, protect and defend the constitution of the united states, so help me god.

Vietnamien

tôi, alvin hammond, xin tuyên thệ sẽ trung thành, hoàn thành chức vụ tổng thống hoa kỳ và sẽ làm hết khả năng để giữ gìn, bảo vệ và phòng thủ hợp chủng quốc hoa kỳ, cầu chúa giúp tôi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if not overstate, her life is a south korean modern woeful and majestic song, being a daughter of president park chung-hee, the third president who led south korea for 18 years with steel discipline.

Vietnamien

cuộc đời bà nói không quá là một trang bi hùng ca cận đại của hàn quốc, là con của tổng thống park chung-hee vị tổng thống thứ 3, người lãnh đạo đất nước hàn trong 18 năm cầm quyền với kỷ luật thép.

Dernière mise à jour : 2015-01-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it directly influenced ho chi minh thought over "national independence" and "socialism of president ho chi minh”; human, and the role of our people in the revolution; the viewpoint of taking people as origin, all people fight the enemy, bringing into play the strength of all people to fight the enemy in the people's war; providing education and training to improve the quality of human factor in developing the people's armed forces (paying attention to developing political work, developing political-spiritual factor in the military, and propaganda is more important than combat, paying attention to developing a contingent of talented people and talented military personnel. always paying attention to the material life of the soldiers, caring about logistics, ensuring technical material for the front line ..); it also influenced ho chi minh thought about playing the role of human factor in resolving the relationship between people and weapons in the combat power of the army.

Vietnamien

Ảnh hưởng trực tiếp tư tưởng hồ chí minh về “độc lập dân tộc” và “chủ nghĩa xã hội của chủ tịch hồ chí minh; về con người, và vai trò của quần chúng nhân dân trong cách mạng; quan điểm lấy dân làm gốc, toàn dân đánh giặc, phát huy sức mạnh toàn dân đánh giặc trong chiến tranh nhân dân; về giáo dục đào tạo nhằm nâng cao chất lượng nhân tố con người trong xây dựng lực lượng vũ trang nhân dân (chăm lo xây dựng công tác chính trị, về xây dựng nhân tố chính trị- tinh thần trong quân đội, tuyên truyền trọng hơn tác chiến, quan tâm xây dựng đội ngũ cán bộ quân sự vừa có đức, vừa có tài, luôn quan tâm đến đời sống vật chất của bộ đội, quan tâm đến hậu cần, đảm bảo vật chất kỹ thuật cho tiền tuyến..); ảnh hưởng tư tưởng hồ chí minh về đề cao vai trò của nhân tố con người trong việc giải quyết mối quan hệ giữa con người với vũ khí trong sức mạnh chiến đấu của quân đội.

Dernière mise à jour : 2019-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,985,108 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK