Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- going to check the snares?
- bố sẽ đi xem bẫy?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all his promises were snares and delusions.
tất cả lời hứa của hắn đều là cạm bẫy và lừa gạt.
Dernière mise à jour : 2014-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rick: yeah, i got to go out and check the snares.
Được rồi, tôi sẽ ra ngoài và kiểm tra những cái bẫy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be our safeguard against the wickedness and snares of the devil.
bảo vệ chúng con chống lại mọi sự ác. và cạm bẫy của ma quỉ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
bởi cớ ấy, ông bị bẫy bao vây, và sự kinh khủng thình lình làm ông rối cực;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
nhưng dây âm phủ đã vấn lấy tôi, lưới sự chết hãm bắt tôi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i caught a couple of poachers, sir, with snares and rabbits, this morning.
tôi bắt được mấy người săn trộm, thưa ông, với bẫy và thỏ, sáng nay.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
cầu chúa giữ tôi khỏi bẫy chúng nó đã gài tôi, và khỏi vòng kẻ làm ác.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
trong đường kẻ gian tà có gai chông và cái bẫy; ai gìn giữ linh hồn mình sẽ cách xa nó.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
những kẻ tìm giết mạng sống tôi gài bẫy tôi, kẻ tìm hại tôi nói điều dữ, và trọn ngày toan sự phỉnh gạt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
vì trong vòng dân ta có những kẻ ác; chúng nó hay rình rập, như người nhử chim, gài bẫy giăng lưới, mà bắt người ta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
nguyền cho người ta nghe tiếng kêu ra từ trong nhà, khi ngài sẽ khiến đạo quân thoạt đến xông vào họ! vì họ đã đào hầm để sập bắt tôi, đã giấu lưới dưới chơn tôi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth god shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
ta tìm thấy một điều cay đắng hơn sự chết, ấy là một người đờn bà có lòng giống như lưới bẫy, tay tợ như dây tói: ai ở đẹp lòng Ðức chúa trời sẽ thoát khỏi nó; còn kẻ có tội sẽ bị nó vấn lấy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his arm created an inescapable snare around my waist.
cánh tay anh tạo thành một cái bẫy không thoát ra được quanh eo tôi.
Dernière mise à jour : 2013-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :