Vous avez cherché: beseech (Anglais - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Xhosa

Infos

English

beseech

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Xhosa

Infos

Anglais

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Xhosa

ndiyaniyala ngoko, yibani ngabaxelisa mna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said, i beseech thee, shew me thy glory.

Xhosa

wathi yena, khawundibonise ubuqaqawuli bakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore i beseech you that ye would confirm your love toward him.

Xhosa

kungoko ndiniyalayo, ndithi, luzinziseni uthando kuye;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i beseech thee for my son onesimus, whom i have begotten in my bonds:

Xhosa

ndikubongoza ngenxa yomntwana wam, uonesimo, endimzeleyo ndisezintanjeni;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.

Xhosa

ndiyavuselela ke ngokugqithiseleyo, ukuba nikwenze oko, ukuze ndibuyiselwe kuni kamsinyane.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Xhosa

wakhala umoses kuyehova, esithi, thixo, ndiyakukhunga, khawumphilise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then called i upon the name of the lord; o lord, i beseech thee, deliver my soul.

Xhosa

ndanqula ke igama likayehova, ndathi, yehova, ndiya kukhunga, siza umphefumlo wam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of god in vain.

Xhosa

sisebenzisana naye nje ke, siyaniyala, ukuba ubabalo lukathixo ningafumane nilwamkele;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Xhosa

khawuphulaphule, ndithethe mna; ndiya kubuza kuwe, undazise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accept, i beseech thee, the freewill offerings of my mouth, o lord, and teach me thy judgments.

Xhosa

ngamana wakholeka kuwe, yehova, umbingelelo wesisa womlomo wam; ndifundise amasiko akho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Xhosa

bazisa ke isithulu esithintithayo, bambongoza ukuba abeke isandla phezu kwaso.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.

Xhosa

ndiyanivuselela ke nina, bazalwana, linyamezeleni ilizwi lovuselelo olu; kuba ke ndinibhalele ngokufutshane.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Xhosa

thixo wemikhosi, khawubuye, uqondele usemazulwini, ubone, uwuvelele lo mdiliya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Xhosa

nangoku ndiyakucela, nkosikazi, kungengakuba ndikubhalela umthetho omtsha; ndikubhalela lowo sasinawo kwasekuqalekeni: ukuba sithandane.

Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Xhosa

kuba okunene niyakwenza oko kubo bonke abazalwana abakwelasemakedoni liphela. siyanivuselela ke, bazalwana, ukuba nikhule kuko oko ngakumbi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said, i beseech thee, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Xhosa

ndathi, camagu, yehova, thixo wamazulu, thixo omkhulu, owoyikekayo, obagcinelayo umnqophiso nenceba abamthandayo, abayigcinayo imithetho yakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and absalom came to the king, and said, behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, i beseech thee, and his servants go with thy servant.

Xhosa

weza uabhisalom, wathi kukumkani, uyabona, naba abachebi kumkhonzi wakho; ukumkani nabakhonzi bakhe mabahambe nomkhonzi wakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now i beseech you, brethren, for the lord jesus christ's sake, and for the love of the spirit, that ye strive together with me in your prayers to god for me;

Xhosa

ke kaloku ndiyanivuselela, bazalwana, ngayo inkosi yethu uyesu kristu, nangalo uthando lomoya, ukuba nizame kunye nam ekundithandazeleni kuye uthixo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and now, i pray you, beseech god that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the lord of hosts.

Xhosa

kaloku ke, khanimbongoze uthixo, ukuba asibabale; kuvele esandleni senu oku; womnonelela ke umntu ngenxa yenu na? utsho uyehova wemikhosi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and david said unto god, i have sinned greatly, because i have done this thing: but now, i beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for i have done very foolishly.

Xhosa

wathi udavide kuthixo, ndonile kunene ngale nto ndiyenzileyo; kaloku khawubukhwelelise ubugwenxa bomkhonzi wakho; ngokuba ndenze ubudenge obukhulu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,475,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK