Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the gospel must first be published among all nations.
kumele ukuthi ke ukuqala kuvakaliswe iindaba ezilungileyo ezi kuzo zonke iintlanga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
balisani ezintlangeni uzuko lwakhe, balisani ezizweni zonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
ukuze yaziwe ehlabathini indlela yakho, usindiso lwakho ezintlangeni zonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
balisani ezintlangeni zonke uzuko lwakhe, balisani ezizweni zonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so david reigned over all israel, and executed judgment and justice among all his people.
waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke; waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at jerusalem.
nokuba kuvakaliswe egameni lakhe inguquko noxolelo lwezono kuzo zonke iintlanga, kuqalelwa eyerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
esathi ngaye samkela ubabalo nobupostile, ukuze ngenxa yegama lakhe kubekho ukulululamela ukholo phakathi kwazo zonke iintlanga;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
ube ngummangaliso, nondaba-mlonyeni, nento yentsini, phakathi kwezizwe zonke athe uyehova wakuqhubela kuzo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
abazalwana babo, ngokwemizalwane yonke yakwaisakare, amagorha anobukroti, baye bengamashumi asibhozo anesixhenxe amawaka, ukubhalwa kwabo emilibeni yabo yokuzalwa bebonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
speak unto the children of israel, saying, these are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
thethani koonyana bakasirayeli, nithi, zizo ezi izinto eziphilileyo enodla zona ezintweni zonke ezizitho zine ezisehlabathini:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
kwaba bantu bonke bekukho amakhulu asixhenxe amadoda ahleliweyo angamanxele, onke enokusawula ngelitye, achane angaphosi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the nazarenes:
kuba siyifumene le ndoda isisifo, umphambanisi kuwo onke amayuda akwelimiweyo, ingumkhokeli walo ihlelo lamanazarete;
Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.
obumana ukuyifuna umphefumlo wam, ndingayifumani, nantsi: indoda enye ewakeni ndiyifumene, ke yona inkazana kulo lonke andiyifumananga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and now, brethren, i commend you to god, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
kungoku, bazalwana, ndiyaniyaleza kuthixo nakwilizwi lobabalo lwakhe, onako ukunakha, aninike ilifa phakathi kwabo bonke abangcwalisiweyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and samuel said to all the people, see ye him whom the lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted, and said, god save the king.
wathi usamuweli kubantu bonke, niyambona na lo unyuliweyo nguyehova; ukuba akukho unjengaye ebantwini bonke? baduma bonke abantu, bathi, makadle ubomi ukumkani!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
ulila elilile ebusuku, iinyembezi zakhe zisezidleleni zakhe; akanamthuthuzeli kuzo zonke izithandane zakhe; onke amakholwane akhe ammenezelele, aba lutshaba kuye.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which i have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the lord thy god hath driven thee,
kothi ke, xa athe eza phezu kwakho onke la mazwi, iintsikelelo neziqalekiso, endizibeke phambi kwakho, wazikhumbula uphakathi kweentlanga zonke, athe wakugxothela kuzo uyehova uthixo wakho,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they said, cornelius the centurion, a just man, and one that feareth god, and of good report among all the nation of the jews, was warned from god by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
athe ke wona, ukorneli umthetheli-khulu, indoda elilungisa, emoyikayo uthixo, kanjalo engqinelwe ukulunga lulo lonke uhlanga lwamayuda, uhlatyelwe sisithunywa esingcwele ukuba akubize, uze endlwini yakhe, eve amazwi kuwe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maybe you want to change the language name or the according picture but i strongly recommend you keep at least the 2-byte language code and its 3-byte alternative if you do not have a special reason. this is to achieve compatible document files that can be shared among all users.
i fayile menu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the lord our god, he it is that brought us up and our fathers out of the land of egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
kuba uyehova, uthixo wethu, nguye osinyusileyo thina noobawo bethu ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka; owayenzela emehlweni ethu loo miqondiso mikhulu, wasigcina endleleni yonke esahamba ngayo, nasezizweni zonke esacanda phakathi kwazo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :