Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ghost
isiporho
Dernière mise à jour : 2016-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ghost lake
moses lakecity in alberta canada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spooky ghost
spooky ghostabout
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ghost of jupiter
iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa) normaobject name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mirach's ghost (galaxy not found:)
iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa) grusobject name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god the father, the god the son, the god the holy ghost
chrum kwik kwik
Dernière mise à jour : 2022-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
wathi ke uyesu, ekhuphe izwi elikhulu, waphuma umphefumlo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.
bandula ukubeka izandla phezu kwabo, bamamkela ke umoya oyingcwele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
kuba umoya oyingcwele uya kunifundisa ngalo elo lixa izinto enimelwe kukuthi nithethe zona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and his father zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied, saying,
uzekariya uyise wazala ngumoya oyingcwele, waprofeta esithi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
uthe ke uyesu, ephinde wadanduluka ngezwi elikhulu, wawukhupha umoya wakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.
ke kaloku, ekuqaleni kwam ukuthetha, umoya oyingcwele wabawela, njengoko wasiwelayo nathi ekuqaleni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,
ke nina, zintanda, zakheni elukholweni lwenu olungcwele kanye, nithandaza nikumoya oyingcwele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus being full of the holy ghost returned from jordan, and was led by the spirit into the wilderness,
ke kaloku, wathi uyesu, ezele ngumoya oyingcwele, wabuya eyordan, wesiwa ngumoya entlango.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, receive ye the holy ghost:
akutsho wabaphefumlela, wathi kubo, yamkelani umoya oyingcwele;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
bazaliswa bonke ngumoya oyingcwele, baqala ukuthetha ngalwimi zimbi, njengoko umoya wayebanika ukuba bathethe baphimisele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when simon saw that through laying on of the apostles' hands the holy ghost was given, he offered them money,
ke kaloku usimon, akubona ukuba ngokubekwa kwezandla zabapostile uyanikwa umoya oyingcwele, wezisa kubo imali,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as they ministered to the lord, and fasted, the holy ghost said, separate me barnabas and saul for the work whereunto i have called them.
bakubon ukuba ke bayabusa enkosini, bezila ukudla, wathi umoya oyingcwele, ndahluleleni ke ubharnabhas kwanosawule, baye emsebenzini endibabizele kuwo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with peter, because that on the gentiles also was poured out the gift of the holy ghost.
amangaliswa amakholwa olwaluko onke abeze nopetros; ngokuba isipho somoya oyingcwele sathululwa naphezu kweentlanga;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and immediately the angel of the lord smote him, because he gave not god the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
samthi qwaka ke kwalapho isithunywa senkosi, ngenxa enokuba engamzukisanga uthixo; wadliwa ziimpethu, waphuma umphefumlo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: