Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am the boss
who is the nightmare
Dernière mise à jour : 2020-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am the son of
monster
Dernière mise à jour : 2018-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the bread is still fresh
entsha
Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i am the source of vomiting
kan ini ndzizi vomitisile
Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the jews then murmured at him, because he said, i am the bread which came down from heaven.
ayemkrokrela ngoko amayuda, ngokuba wathi, ndim isonka, esi sehlayo emazulwini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am the true vine, and my father is the husbandman.
mna ndingumdiliya wenyaniso, umlimi wawo ke ngubawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am the rose of sharon, and the lily of the valleys.
ndingumfiyo wasesharon, ndiyinyibiba yasezintlangeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i think i am the only one who is dealing with this problem.
ndicinga ndim ndodwa onalo ngxaki
Dernière mise à jour : 2023-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and god spake unto moses, and said unto him, i am the lord:
wathetha uthixo kumoses, wathi kuye, ndinguyehova:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and ye shall do as i have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
niya kwenza ke njengoko ndenze ngako: iindevu eziphezu komlomo aniyi kuzigqubuthela, ningasidli isonka sabantu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
ndim umalusi olungileyo; umalusi olungileyo, ubomi bakhe ubuncamela izimvu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the frequency with which weevils were found in the bread is a subject for debate.
ubuninzi bengqokoqwane ezazisithi zifunyanwe esonkeni babubangela ingxoxo.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
uyayondela ihambo yendlu yakhe, angasidli isonka sobuvila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will establish my covenant with thee; and thou shalt know that i am the lord:
ndowumisa mna umnqophiso wam nawe, wazi ukuba ndinguyehova;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he set the bread in order upon it before the lord; as the lord had commanded moses.
wacwangcisa phezu kwayo ukucwangciswa kwezonka phambi koyehova, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus said unto them, i am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
wathi ke uyesu kubo, isonka sobomi esi ndim; lowo uzayo kum, akasayi kulamba; lowo ukholwayo kum, akasayi kunxanwa naphakade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold, i am the lord, the god of all flesh: is there any thing too hard for me?
yabona, ndinguyehova, uthixo wenyama yonke; kukho nto indinqabeleyo na?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then said jesus unto them again, verily, verily, i say unto you, i am the door of the sheep.
wabuya wathi ngoko kubo uyesu, inene, inene, ndithi kuni, ndim isango lezimvu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they shall know that i am the lord, when i shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
bazi ukuba ndinguyehova, ekubaphangalaliseni kwam ezintlangeni, ndibachithachithe emazweni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he trusted in god; let him deliver him now, if he will have him: for he said, i am the son of god.
ukholose ngothixo, makamhlangule kalokunje, ukuba uyamthanda; kuba wathi, ndingunyana kathixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: