Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i will call you
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call you later
ndizokutsalela umnxeba ngelinye ixesha
Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call them
ndizomfowunela
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call you tomorrow xhosa?
i will call you tomorrow?
Dernière mise à jour : 2023-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call you if they is space
ndiza kukufowunela kamva
Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call you tomorrow , i am too drunk
ndiza kukufowunela kamva
Dernière mise à jour : 2020-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call if i need anything else
ndiza kubiza ukuba ndifuna enye into
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as for me, i will call upon god; and the lord shall save me.
mna ndinqula uthixo; uyehova uya kundisindisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
ngemini yokubandezelwa kwam ndinqula wena, ngokuba uya kundiphendula.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the lord.
ndiya kubingelela kuwe umbingelelo wombulelo, ndinqule igama likayehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will also save you from all your uncleannesses: and i will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
ndiya kunisindisa ebunqambini benu bonke, ndibize ingqolowa, ndiyandise, ndinganiziseli indlala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it shall come to pass in that day, that i will call my servant eliakim the son of hilkiah:
kuya kuthi ngaloo mini, ndibize umkhonzi wam, ueliyakim unyana kahilekiya;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will call on the lord, who is worthy to be praised: so shall i be saved from mine enemies.
ndinqula uyehova ongowokudunyiswa, ndiyasindiswa ke ezintshabeni zam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:
wona lo mzi awuyi kuba yimbiza kuni, aniyi kuba yinyama nina phakathi kwawo; ndiya kunigweba emdeni wakwasirayeli,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.
ndithi ke kuni, andisayi kusela kwesi siqhamo somdiliya, kuthabathela kweli xesha, kude kube yiloo mini sukuba ndisisela nani sisitsha ebukumka nini bukabawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and this shall be a sign unto you, saith the lord, that i will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
nangu ke umqondiso kuni, utsho uyehova, wokuba ndiya kunivelela kule ndawo, ukuze nazi ukuba amazwi am aya kuma, animele ububi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as he saith also in osee, i will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
njengokuba esithi nakwekahoseya, ndiya kubabiza abangebantu bam ngokuba ngabantu bam; nongathandiweyo, ngokuba ngothandiweyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the lord god: every man's sword shall be against his brother.
ndombizela ikrele ezintabeni zam zonke, itsho inkosi uyehova; ikrele lomntu liya kuma kumzalwana wakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
ndiningenise ezweni endaphakamisa isandla sam ngalo, ukuba ndilinike uabraham noisake noyakobi; ndiya kulinika nina, libe lilifa: ndinguyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is it not wheat harvest to day? i will call unto the lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the lord, in asking you a king.
akuvunwa ingqolowa yini na namhla? ndiya kunqula uyehova ahlise iindudumo nemvula; nazi, nibone ukuba ububi benu bukhulu enibenzileyo phambi koyehova ngokubiza ukumkani.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: