Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the r34 achieved immortality by flying the atlantic both ways in 1919.
ir34 yaphumelela embi kakhulu ngokuntingela kwiatlantiki kwiindlela zombini ngo1919.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
kuba kumele oku konakalayo ukwambatha ukungonakali, noku kufayo ukwambatha ukungafi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the vindictive won immortality in this raid but less than a month later she was sunk as a blockship at ostend.
uvindictive woyisa olungapheliyo udumo kolu qubulo hlaselo kodwa ngaphantsi nje kwenyanga emva koko yazika eostend.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
abo bathi ngokomonde emsebenzini olungileyo bafune uzuko nembeko nokungonakali, abavuze ngobomi obungunaphakade;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
lwabonakaliswa ke ngoku ngako ukubonakala komsindisi wethu uyesu kristu, owakubhangisayo okunene ukufa, kodwa wabukhanyisa ubomi nokungonakali, ngazo iindaba ezilungileyo ezi;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, death is swallowed up in victory.
xa ke oku konakalayo kuthe kwambatha ukungonakali, noku kufayo kuthe kwambatha ukungafi, liya kwandula ukwenzeka ilizwi elibhaliweyo lokuthi, ukufa kufincelwe eloyisweni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. amen.
okuphela konokungafi, ehleli ekukhanyeni okungenakusondelwa; ekungekho namnye kubantu owakha wambona, nonako ukumbona; kuye makubekho imbeko namandla angunaphakade. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :