Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you hear me
you lessons
Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you hear me
can you hear me
Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you do not hear me
guqula
Dernière mise à jour : 2016-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i please hear your voice sweetheart
can i please hear your voice sweetheart
Dernière mise à jour : 2024-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please hear me out, hear the cries of the children who need your love
ndicela undimamele, uve isikhalo sabantwana abafuna uthando lwakho
Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i love you, do you hear me?
ndiyakuthanda uyeva
Dernière mise à jour : 2024-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you hear me what l am saying
ingaba uyandiva
Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i regard iniquity in my heart, the lord will not hear me:
ukuba bendisekeleze ubutshinga ngentliziyo yam, inkosi yam ibingayi kuphulaphula.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.
umthandazo kadavide. thoba indlebe yakho, yehova, ndiphendule, ngokuba ndilusizana, ndilihlwempu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will shew thee, hear me; and that which i have seen i will declare;
ndokuxelela, ndiphulaphule; endikubonileyo ndikubalisele;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me now therefore, o ye children, and depart not from the words of my mouth.
ke ngoku, bonyana, ndiveni, ningemki entethweni yomlomo wam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and hide not thy face from thy servant; for i am in trouble: hear me speedily.
musa ukubusithelisa ubuso bakho kumkhonzi wakho, ngokuba ndibandezelekile; khawuleza undiphendule.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
ndibazele indlebe undiphendule. ndiyaphaphatheka ekucamngceni kwam, ndincwine,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.
mna ke ndiya kuqwalasela kuyehova; ndiya kulindela kuthixo wokusindiswa kwam; uya kundiva uthixo wam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consider and hear me, o lord my god: lighten mine eyes, lest i sleep the sleep of death;
bheka undiphendule, yehova, thixo wam; khanyisa amehlo am, hleze ndilale ukufa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me, o lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
ndiphendule, yehova, ngokuba ilungile inceba yakho, ngangobuninzi bemfesane yakho ndibheke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.
ngokukodwa ekubeni usazana nawo onke amasiko neembuzwano zamayuda. kungoko ndiyakuthandaza ukuba undive, undinyamezele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me, o lord, hear me, that this people may know that thou art the lord god, and that thou hast turned their heart back again.
ndiphendule, yehova, ndiphendule, bazi aba bantu ukuba wena yehova unguthixo, ukuba uyiguqulele kuwe intliziyo yabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and abijah stood up upon mount zemaraim, which is in mount ephraim, and said, hear me, thou jeroboam, and all israel;
wesuka wema uabhiya entabeni yetsemarim, ekweleentaba lakwaefrayim, wathi, ndiphulaphuleni, wena yarobheham, nani masirayeli nonke;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me when i call, o god of my righteousness: thou hast enlarged me when i was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
kumongameli wokubethelwa izinto ezineentambo. umhobe kadavide. ekudandulukeni kwam ndiphendule, thixo wobulungisa bam; embandezelweni yam wandenzela indawo ebanzi; ndibabale, uwuve umthandazo wam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: