Vous avez cherché: refuge (Anglais - Xhosa)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Xhosa

Infos

Anglais

refuge

Xhosa

colibri

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god is known in her palaces for a refuge.

Xhosa

uthixo, ezingxandeni zawo ezinde, wazelwa ukuba yingxonde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Xhosa

kumongameli: eyoonyana bakakora; ngeyeentombi. ingoma. uthixo ulihlathi, uligwiba kuthi; ezimbandezelweni ufumaneke eluncedo kunene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Xhosa

ndinjengesimanga kwabaninzi; ke wena ulihlathi lam elinqabileyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.

Xhosa

kanti ke uyehova uyingxonde kum, uthixo wam liliwa endizimela ngalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.

Xhosa

ke imizi enobanika yoba yimizi yenu yokusabela emithandathu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Xhosa

uyehova makabe yingxonde kotyunyuziweyo, ingxonde ngamaxesha engxingongo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Xhosa

iintaba zona ezo ziphakamileyo zezamagogo, amawa azimela iimbila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this was the last refuge of the sailing navy, except for the brigs and one or two steel sloops.

Xhosa

le yayi yeyokugqibela yokuzikhusela kuhambo ngenqanawa kumkhosi weenqanawa, ngaphandle kwezikhephe ezinemasti ezimibini neseyile esisikwere.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the fear of the lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

Xhosa

ekoyikeni uyehova kukho inkoloseko eliqele, abantwana bakhe baba nendawo yokuzimela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.

Xhosa

kunothixo ukusindiswa kwam nozuko lwam; iliwa lokunqaba kwam nehlathi lam likuthixo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

Xhosa

ukuba umbulali uthe waphuma ngaphandle komda womzi wokusabela kwakhe abebalekele kuwo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they were used successfully to destroy a large part of the french fleet which had taken refuge at la hogue and near cherbourg after the battle of barfleur in 1692.

Xhosa

zasetyenziswa ngempumelelo ukutshabalalisa inxenye enkulu yomkhosi wamafrentshi owaye uzimele ela hogue kwaye kufutshane necherbourg emva kwedabi lasebarfleur ngo1692.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Xhosa

sibe ngumnquba ongumthunzi emini, ekubaleleni, sibe yindawo yokuzimela nokusithela esiphangweni nasemvuleni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and out of the tribe of gad, ramoth in gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and mahanaim with her suburbs,

Xhosa

esizweni sakwagadi, iramoti kwelasegiliyadi nedlelo layo, umzi ke wokusabela umbulali; nemahanayim nedlelo layo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

Xhosa

kuba ange ehleli emzini wokusabela kwakhe, kwada kwafa umbingeleli omkhulu. ke emveni kukufa kombingeleli omkhulu, umbulali wobuyela emhlabeni wenzuzo yakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

Xhosa

umphindezeli wegazi wamfumana engaphandle komda womzi wokusabela kwakhe, umphindezeli wegazi wambulala umbulali lowo, akayi kuba natyala lagazi lowo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the eternal god is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, destroy them.

Xhosa

likhaya uthixo wamandulo, ngaphantsi ziingalo ezingunaphakade. ugxotha utshaba ebusweni bakho; uthi, tshabalalisa!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Xhosa

ngokuba waba ligwiba kwisisweli, igwiba kwihlwempu ekubandezelweni kwalo, ihlathi esiphangweni, umthunzi lakubalela, xa ukufutha kwabangcangcazelisayo kwaba njengesiphango eludongeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and to the sons of aaron they gave the cities of judah, namely, hebron, the city of refuge, and libnah with her suburbs, and jattir, and eshtemoa, with their suburbs,

Xhosa

babanika oonyana baka-aron imizi yokusabela: owasehebron, nelibhena namadlelo ayo, neyatire, ne-eshtemowa; namadlelo ayo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,970,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK