Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am the rose of sharon, and the lily of the valleys.
ndingumfiyo wasesharon, ndiyinyibiba yasezintlangeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
ulothuma imithombo iye ezihlanjeni; ihamba phakathi kweentaba;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
ndoyibeka phezu kweentaba inyama yakho, ndiyizalise imifula ngezidumbu zakho;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is, however, a requirement that the foils will remain immersed in the wave valleys.
ngoko kuyimfuneko ukuba iintsimbi ezinyasu-yasu zingahlala zintywiliswa kumaza entlambo.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
bahlale ezihlanjeni ezingcangcazelisayo, emingxunyeni yomhlaba nasemaweni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
unokuyibopha na inqu emqeleni ngomqokozo wayo, iqwakanise iintili ikulandela?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
nina bazitshisekisayo emiterebhintini, phantsi kwemithi yonke eluhlaza; nina babasikayo abantwana ezihlanjeni phantsi kwemiqhokro yeengxondorha?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
zathi ke iintili zakho ezintle zazala ziinqwelo zokulwa, bathi abamahashe bamisa bemisile esangweni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and over the herds that fed in sharon was shitrai the sharonite: and over the herds that were in the valleys was shaphat the son of adlai:
obephethe iinkomo ezidla esharon ngushitrayi umsharon. obephethe iinkomo ezisezintilini ngushafati unyana ka-adelayi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
ke abasindileyo kubo bosinda, babe sezintabeni njengamavukuthu asemifuleni, bedumzela bonke bephela, elowo edumzela ngobugwenxa bakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
zize, ziphumle zonke ziphela ezihlanjeni eziphakathi kwamaxandeka, nasezimfanteni zeengxondorha, nasezintangweni zonke zemiqaqoba, nasemadlelweni onke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
ndiya kuzizalisa iintaba zakhe ngababuleweyo bakhe; ezindulini zakho, nasemifuleni yakho, nasezihlanjeni zakho zonke, ababuleweyo ngekrele bawe kuzo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, o backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, who shall come unto me?
uqhayiselani na ngazo iintili? intili yakho ichumile, ntombi iliphamba, yakholosayo ngobuncwane bayo, isithi, ndiya kuzelwa ngubani na?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valley
umpata
Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: