Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come and see me
yizani apha
Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come and see in the xhosa bible
yiza ubone in xhosa bible
Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will come and fetch you by force
ungandilanda
Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
athi uyesu kuye, ndoza ndisiphilise mna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said unto the disciples, the days will come, when ye shall desire to see one of the days of the son of man, and ye shall not see it.
wathi ke kubo abafundi, kuya kufika mihla, niya kunqwenela ngayo ukuwubona noko umnye umhla wonyana womntu, ningawuboni;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
kuba kusaya kuba mzuzwana mncinanana, athi lowo uzayo afike, angalibali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.
xa yalivulayo elesibini itywina, ndeva eyesibini into ephilileyo isithi, yiza ubone.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come and see the works of god: he is terrible in his doing toward the children of men.
yizani, nibone imisebenzi emikhulu kathixo, engowoyikekayo ekwenzeni kwakhe koonyana babantu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.
xa yalivulayo elesine itywina, ndeva izwi lento ephilileyo yesine lisithi, yiza ubone.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he saith unto them, come and see. they came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
athi kubo, yizani nibone. beza, babona ke apho ahlala khona; bahlala naye loo mini; laye ke ilixa lingathi leleshumi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
wathi unataniyeli kuye, inako na into elungileyo ukuphuma enazarete? athi ufilipu kuye, yiza ubone.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for i know their works and their thoughts: it shall come, that i will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
mna ke, ndiyazazi izenzo zabo neengcinga zabo. kobakho ixesha lokuba zihlanganisane zonke iintlanga neelwimi, zize zibubone ubuqaqawuli bam;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i saw when the lamb opened one of the seals, and i heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, come and see.
ndabona, xa imvana yalivulayo elinye lamatywina, ndeva enye kuzo izinto eziphilileyo zone, isithi, ngathi kungesandi sokududuma, yiza ubone.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said, if the syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of ammon be too strong for thee, then i will come and help thee.
wathi, ukuba ama-aram athe andeyisa, wondisiza; ukuba bathe oonyana baka-amon bakoyisa, ndoza kukusiza.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they all with one consent began to make excuse. the first said unto him, i have bought a piece of ground, and i must needs go and see it: i pray thee have me excused.
baqala bonke ngakunye ukuzilanduleka; owokuqala wathi kuye, ndithenge intsimi, kufuneka ukuba ndiphume ndiye kuyibona; ndiyakucela, mandibe ngowabalandulelwayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.
yithini kwabantliziyo zingxamayo, yomelelani, ningoyiki. yabonani, uthixo wenu uyeza enempindezelo, enembuyekezo kathixo; uya kuza yena anisindise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.
wagidima ke omnye, wazalisa imfunxa ngeviniga, wayifaka engcongolweni, wamseza, esithi, khanenze kuhle, khe sibone ukuba ueliya woza kumthula na.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the wind-rose or seaman's compass (i.e. division of the horizon) when it was displayed was given the conventional shape of a star, as we see it on magnetic compass cards today, though we think of the directions as points not winds.
kwaye irozi yomoya okanye ikhampasi yedoda yaselwandle (ulwahlulo lolundi) xa yayibekiwe yanikwa ubume obuqhelekileyo benkwenkwezi, njengokuba siyibona yona kwikhampasi enomtsalane yekhadi namhlanje, sicinga ngendlela njenge poyinti hayi umoya.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: